有奖纠错
| 划词

We will enjoy together of looking at the Korean unlucky bear and the rascal Rabbit, although N times, still knowing cachinnation. Then learn how they walk, again cachinnation.

我们会一起乐此不疲倒霉熊流氓兔,虽N,却还是会心大笑。后学他们走路,再大笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lithotripsy, lithotriptor, lithotriptoscope, lithotriptoscopy, lithotrite, lithotritist, lithotritize, lithotritor, lithotrity, lithotroph,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术的力量-乔凡尼·洛伦佐·贝尼尼

It's as though Bernini was reliving his caresses with his chisel.

这就像是贝尼尼用凿子一遍回味彼此间爱抚。

评价该例句:好评差评指正
一个叫欧维的男人决定去死

Before long Tom was darting about on all fours, scrabbling together everything he could see.

汤姆地上趴了个四仰八叉,把能看见东西都捡了个

评价该例句:好评差评指正
绝望的主妇(音频版)第一季

For god's sake, Tim, she's ticklish! How many times do you have to be told?

上帝分上,Tim,她怕痒!你还要听她说多少

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇

He fell to the ground and, covering the cold marble with kisses, burst into bitter tears.

他摔倒地上,把那块冰冷大理石碑吻了个,嚎啕大哭

评价该例句:好评差评指正
代周刊 (Time)

He read each of the essays in Calypso onstage at least 50 times before the book was published.

《卡利普索》出版之前,书中每一篇文章他都观众面前读过至少50

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

" You can't Apparate inside the Hogwarts grounds, how often do I have to tell you? " said Hermione impatiently.

霍格沃茨场地内不许幻影显形,我还要对你说多少?”赫敏不烦地说。

评价该例句:好评差评指正
历年英语六级听力真题(含译文)

Huang realized that during the week of trouble-shooting and answering questions, he ended up addressing the same issues over and over.

Huang发现答疑解惑那个星期,他最后都要一遍处理同样问题。

评价该例句:好评差评指正
美剧POI疑犯追踪第一季

You'd have to, what, search the building's garbage?

公寓楼大垃圾箱里翻个

评价该例句:好评差评指正
第1季

All I can hear is the sound of my own failure, echoing in my head.

我能听到就是我失败声音,我脑中一遍回响。

评价该例句:好评差评指正
明星的经典造型

I mean, I've read notes on camp 55 times, I still don't know what she's talking about.

意思是,我已经读了 55 关于营地,我仍然不知道她说什么。

评价该例句:好评差评指正
99%不为人知的故事

And one night after the sixth reading, she laid the book down on his bed and he stood up.

有一天晚上, 第六读完后,她把书放在他床上, 他站了

评价该例句:好评差评指正
我的听力翻译

And to women, too -- enablers to allies.

我们需要把旁观者和推动者,变成我们盟友。百分之九十八美国公司现在都有关于性骚扰培训政策,百分之七十公司有预防措施。尽管如此,绝大部分旁观者和证人还是不会站出2016年,《哈佛商业评论》称这种现象为《旁观者效应》。还得911事件吗?我们听到过这句话千百万—— " 目睹事件,通报事件" 。想一想,如果我们把这个观点贯彻到职场性骚扰事件中,落实到旁观者身上,效果会多好。人们能认知并插手,人们会与加害者当面对质,人们会帮助以及保护受害者。这是我对所有男性发出呼吁: 这场战斗中,我们需要你们。同样,我们也呼吁女性,不要助纣为虐,合作灭罪。

评价该例句:好评差评指正
宋飞正传第二季

I can't get it out of my head. I just keep singing it over and over.

《悲惨世界》里 我上周看过 It's from Les Mis閞ables. I went to see it last week.我脑海中挥之不去 我就一遍不停哼唱。

评价该例句:好评差评指正
跟Hadar学美式发音

Learn how this word is pronounced, learn where the primary stress is, what the vowels are, and then repeat it 30 times out loud.

学习这个单词发音,学习主要重音哪里,元音是什么,然后大声重复 30

评价该例句:好评差评指正
追风筝的人.The Kite Runner

" For you a thousand times over" ! he said. Then he smiled his Hassan smile and disappeared around the corner.

" 为你,千千万万" ! 他说,然后露出一脸哈桑式微笑,消失街角之后。

评价该例句:好评差评指正
追风筝的人.The Kite Runner

And suddenly Hassan's voice whispered in my head: " For you, a thousand times over" . Hassan the harelipped kite runner.

突然间,哈桑声音我脑中响:为你,千千万万。哈桑,那个兔唇哈桑,那个追风筝人。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与死亡圣器

Harry looked up at the stars still glimmering palely in the dark sky and listened to the sea washing backward and forward against the cliff

哈利抬头看着仍黑色夜空中闪烁着微光星星,听着海水一遍冲击着峭壁。

评价该例句:好评差评指正
童话故事

He saw the coffin upon the mountain top, with little Snow White lying within it, and he read the words that were written upon it in letters of gold.

王子看到了山顶棺材,以及躺里面白雪,他念了外边金字。

评价该例句:好评差评指正
MBTI人格图鉴

It's not like lodged in my brain and I rehearse mentally over and over like what could I have said back to this person to diffuse the situation?

它不会卡脑子里,我不会心里一遍重演当场景,想着我要是当这么说是不是就能化解局面了。

评价该例句:好评差评指正
The Ellen Show

And, um, you know, so I had my ear all over on the sofa cushions, and by the drawers, and then I had my ear on the ground.

你知道 然后我把我耳朵贴沙发垫上听了个 也趴在抽屉边听 然后还趴在地上听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithy, litigable, litigant, litigate, litigation, litigiosity, litigious, litmocidin, litmocydin, litmomycin,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接