The barbarities of the last war must not be repeated.
决不能让次大战暴行重演。
God forbid that this should happen to anyone ever again.
帝不容这类事在任何重演。
History will not repeat itself.
历史不会重演。
Both homostasis revenge and widened revenge are the recur-rance of tragedies in the process of developing human revenge consciousness.
不论同态,扩大化残忍化,都类意识发展历程中惨剧重演。
Unda said the Ecuadorian government must "improve the port facilities at the Galapagos Islands to prevent such oil spill accidents from happening again."
恩达说,厄瓜多政府必须「改进加拉巴戈斯岛屿港口设施,以免这类漏油意外重演」。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We guess history really does repeat itself, huh.
历史确实会重演哈。
I fear that the past may have come back to haunt us.
我怕历史重演危及我们。
History repeating as the U.S.A. declears victory over the U.K.
历史重演,美国宣布战胜英国。
And it's gonna be the same thing all over again.
那又要重演一遍了。
This is Aidan all over again.
简直是艾登事件重演。
And then we reinforce it through replaying through imagination.
之后我们通过画面重演来巩它。
It was like the burning of the Summer Palace all over again.
这就像颐和园大火的重演。
How do you prevent a repeat of the conflict?
那就是能防止冲突重演?
And when I surfaced, the story came full circle.
当我返回水面时,仿佛历史重演。
We don't want history to repeat itself, do we?
我们可不想让历史重演 对吧?
It's Amanda Heller alI over again.
阿曼达·海勒事件重演。
You gonna get me back on the television show.
你会让我重演电视节目的。
Oh, well. Here's to history repeating itself, huh?
哦,好了。要重演历史了吗?
That could have been you guys.
悲剧也可能在你们身上重演。
They say history repeats itself, but it doesn't really.
人们说历史会重演,但事实并非如此。
But as history is being made, it is also being repeated.
但在创造历史的同时,历史也在重演。
The Water Ministry said the survey was aimed at preventing a repeat of the tragedy.
水利部表示,此次查勘旨在防止悲剧重演。
So the age-old battle began again in the Potomac.
因此,古老的战争在波托马克河重演。
The terrible lessons I learned on Durla will not be repeated.
我在杜兰星上经受的一切不能在这里重演。
" Why not? " She wanted to repeat the other night.
“有何不可?”她想重演那一夜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释