Cloudy sky drove the bathers off the beach.
阴空把海上游跑了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moreover, a few glimmers of hope can be discerned amid the gloom.
然而霾,仍然可以看见一丝曙光。
But these days many are peddling gloom.
但近来世界笼罩在一片霾中。
Don't want a push. No gloom in these streets.
不想匆忙。街上的霾一扫而光。
Within the gloom there are glimmers of hope.
在霾之中还有一丝希望。
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
谁将带你冲破清晨的霾?
There were some bright spots in the bulletin of misery.
在整个欧元区的霾中仍有几缕阳光。
At that point, the worst days of the bombardment of Paris have ended.
由此看来 巴黎惨遭轰炸的霾已散。
And if you can get through it, there's a greater reward on the other side.
一旦你走出霾,你就能迎来更耀眼的阳光。
It's all doom and gloom, a recession.
一切都被厄运和霾笼罩,经济衰退。
In the U.S., many American cities are under a billowing haze.
在国,许多国城市都笼罩在滚滚霾之下。
I was wondering if I...might try to take her out of herself.
我在想我是不是想办法帮她走出霾。
Look out on a summer's day with eyes that know the darkness in my soul.
夏日里轻瞥一眼,便将我灵魂的霾洞穿。
People are coming out the other side of the pandemic and they're like, oh wow.
人们走出疫情的霾后,他们就像,哇哦。
But today, suddenly, there was a complete reversal of the mood. It got pretty dark.
但是今天,市场情绪突然完全逆转。可以说笼罩在霾中。
Prier and I was getting out of the tragedy and a man helped me.
皮埃尔和我正从霾中走出,还有一个人也帮助了我。
The carpet rose again and almost at once they were in a thick rainforest.
飞毯再次升起然后几乎同一时间他们在一个霾的热带雨林。
And you'll be on your own Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
而你也将孤身一人谁将带你冲破清晨的霾?
In the dense gloom about climate change, news of coal's decline seems like a pinprick of hope.
在气候变化的霾中,煤炭产量下降的消息似乎是一丝希望。
He has called on the world to do everything necessary to clear the shadow of the COVID-19 pandemic.
他呼吁世界采取一切必要的措施,扫除新冠肺炎疫情霾。
Speaking through an interpreter, Liu Jieyi, says diplomats need to, quote, " dispel the dark clouds of war."
刘洁一通翻译表示,外交人员要“驱散战争的霾”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释