Miriam and Rebecca represent two poles in the argument about transracial adoption.
米丽娅姆和丽贝卡在有关跨养的争上代表极端。
Nowadays young couple sometimes foster.
现今年轻夫妇有时养别人的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It really sounds like you adopted me!
这听起来真的很像你们领我!
They were really geared up to get that kid.
他们为了领那孩子 下了不少工。
We were able to adopt one from Korea.
我们从韩国领了一个。
The number drops when it concerns adoption.
这个数字在涉及领问题时有所下降。
Don't be so suicidal. We can always adopt.
别当界末日似的。我们可以领孩子的。
Nani allows her to adopt a dog.
兰莉同意让她领一只狗。
Reed gave her baby up for adoption.
里德把她的孩子送去领。
Maybe we shouldn't rush into having another kid?
也许我们不该急着领孩子?
I mean, you know, now that we're not getting a baby.
既然我们不准备领宝宝了。
Do you think she can adopt us?
你认为她能领咱们吗?
We adopted him when he was six years old.
他六岁时我们领了他。
Can I put him up for adoption?
我可以让别人领他吗?
Well, talk to her about adoption.
跟她说说领。
The law will also enable couples to adopt children.
该法律还将允许妇领孩子。
Same sex couples will now be allowed to adopt children as well.
同时,同性妇也可以领孩子。
My mom and dad had started fostering, so...
我爸妈一直想领小孩 所以。
So this is it? We're really gonna adopt?
这就是决定吗?我们真的要领?
But she has not ruled out adoption.
但她并没有排除领的可能性。
It's an adoption agency, not an orphanage.
这是家领机构,不是孤儿院。
And this has led to a shortage of available animals in some places.
这导致了一些地方可领动物的短缺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释