He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood.
他为心魔所困扰,那可他饱受创伤的童年。
Dietrich's role as a wife in war-torn Paris.
迪特里希所扮演的角色是在饱受战争蹂的巴黎的一个妻子。
The invading army desolated the country.
入侵的军队使那个国家饱受蹂。
He was struck with alarm.
他饱受。
Many people live with a tormentor in their head that continuously attacks and punishes them and drains them of vital energy.
多人在脑袋的折磨下度过一生,饱受它有增无减的攻击、惩罚,终耗尽生命的能量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She also feels the pain of separation.
她也饱受分离之苦。
The story of Facebook Beacon is the time where Facebook got really burdened.
这场风波让Facebook饱受困扰。
There have been many criticisms about the judicial process.
印尼司法程序一直饱受指责。
Cuomo is taking heat from a lot of sides these days.
最近,科莫饱受多方指责。
But I thought you might want this back.
亚伯肯定饱受煎熬。
There are a number of threats to the health of coral reefs.
珊瑚礁健康饱受胁。
And this is something that he's now taking a lot of heat for.
这是令他现在饱受批评原因。
The country has marred by violence in recent days.
近几天来,委内瑞拉饱受暴力冲突摧残。
Los Angeles County is in the grip of an overwhelming wave of the virus.
洛杉矶倒正饱受病毒肆虐之苦。
There must have been a lot of prejudice back then.
那个时候这种事还饱受争议。
First of all, I'm suffering myself too.
首先,我自己也正饱受烦恼。
Haiti has seen its share of disasters.
海地便是一个饱受灾害侵袭国家。
21 year old Ordania Sin is suffering from critical entrance.
21岁侯丹饱受入境煎熬。
It's cool. I've been dealing with that my entire life.
没关系,我一直饱受误解。
Yes, I have been accused of having a little problem with perfectionism.
我一直因为完美主义饱受诟病。
She's also a controversial figure in Zimbabwe.
她在津巴布韦也是一个饱受争议人物。
The United Nations warns up to 13 million civilians are at risk of starvation.
联合国警示,超过1300万国民在饱受饥饿胁。
We've got some news out of the war-torn nation of Syria, leading off our show.
我们首先关注饱受战火洗礼叙利亚。
We've had a nagging problem of a loose source — a leak here.
我们一直饱受困扰,因为这一计划可能会被泄露。
After surviving one too many harrowing encounters, you take on front door duty.
在饱受打击之后,你开始负责开门迎客。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释