It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起烦。
This sort of behaviour will land him in hot water.
他这种行为会给他来烦。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油了, 更烦是我身上没有钱!
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把这些箱子都动是件相当烦事。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
女士,我是只有烦猫,我需要借你长裙一用。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·刘易斯在他生活中也他书中一样是个制造烦人。
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决这个问题,日后会有烦。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影讲述了青春烦和苦恼。
I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己会卷入什么样烦之中。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
我希望你意识到你给自己揽了多大烦!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当了名人烦之一是人们在街上对你指指点点。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
他们大吃一惊,这么一个瘦弱女孩居然能制造出这么大烦。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍微考虑一下话, 就会省掉你以后许多烦了。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了一位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到烦事。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装茶包让上班族也可以在不烦情况下享用花茶。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星种种烦,生活好又归于平静了。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会来许多烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's a pretty long and arduous process.
那是一个很长又很麻烦过程。
I'm gonna get into trouble with this.
会因此惹上麻烦。
I come in peace. I don't want trouble. Dave.
不是惹麻烦。
It's got all of these tricky rules.
里面有所有这些麻烦规则。
I, uh, I could get into trouble.
可能会有麻烦。
And that's when they get into trouble.
这就是它们入麻烦时候。
That's what got you in this mess!
这就是你入麻烦原因!
I'm the one that got between you.
是一切麻烦始作俑者。
You're not gonna stir things up again are you?
你不会是们惹麻烦吧?
He is a troublesome child; he is not obedient to his parents.
他是一个麻烦孩子,他不服从父母亲。
You are the only one getting us in trouble right now.
现在们找麻烦是你。
Oh, I'm not here for any trouble, ma'am.
不是找麻烦 女士。
If you touch it, you'll get in trouble.
碰到话,你会有麻烦哦。
" But you'll get into terrible trouble! "
“你们会惹上大麻烦!”
Harder still, how do you preen your body feathers?
更麻烦是要如何整理羽毛呢?
We could say that too when we're in trouble.
们遇到麻烦时候也可以这么说。
And this could be a matter of considerable inconvenience.
这是一个相当人添麻烦事。
I thought we might have some problems with them.
满以为会们带不少麻烦。
But Mark Usher will become a problem.
但是马克·厄舍早晚会变成麻烦。
Airing your views so publicly could land you in trouble.
在公众场合这样口无遮拦会惹上麻烦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释