有奖纠错
| 划词
这一天 第二季

Maybe have some of Julie's delicious brownies.

或许还能吃点朱莉做的美味布尼。

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第四季_Modern Family-Season04

Uh... Lily, did you pull the pins out of Julie's hair?

莉莉 你把朱莉的发夹拔下来了吗?

评价该例句:好评差评指正
绝望的主版)第六季

I came across Julie's journal. - Okay. - She never says his name.

不小心翻到了朱莉的日记。 - 好吧。 - 她在日记里从未提及他的名字。

评价该例句:好评差评指正
这一天 第二季

Okay, first of all, Julie's brownies are bland as hell and lumpy.

好了,首先,朱莉做的布尼味道很淡,而且疙疙瘩瘩的。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主版)第二季

It was Lonny who rushed Susan to the hospital the night Julie was born.

是Lonny在Julie出生那晚送Susan去医院。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主版)第二季

Sorry. -It's okay. We're still close. Anyway, Julie's totally gonna choke.

抱歉。-没关没有输很多。反正,Julie只会帮倒忙。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主版)第二季

I cannot believe you kicked Edie out of Julie's performance!

不敢相信你不让Edie参加Julie的表演。

评价该例句:好评差评指正
老友记第二季

Okay. We'll make a list. " Rachel and Julie: Pros and Cons."

来列个单子。“瑞秋和茱莉,优缺点”。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主版)第二季

There's no catch. It's yours, Susie. Yours and Julie's, no strings attached.

没有目的。房子是你的了Susie。你和Julie的,没有任何附加条件。

评价该例句:好评差评指正
老友记第二季

Well, what's the other thing? What do I think? -Ross: Well.... -Joey: He broke up with Julie!

什么是别的事?会怎么想?-这个嘛… … -他跟茱莉分手了。

评价该例句:好评差评指正
厨房美味大比拼

This is " Julie and Julia." [laughing] The 2009 psychological thriller.

- 这是“朱莉和朱莉娅”。 [偷笑] 2009 年的心理惊悚片。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主版 第6季

Julie! Hold up. - Hey. What's going on?

朱莉 等一下 -怎么啦?

评价该例句:好评差评指正
绝望的主版 第6季

Julie's gone. We have her empty room.

朱莉走了 有间空房。

评价该例句:好评差评指正
绝望的主版 第8季

Julie's gonna give the baby up for adoption.

反正朱莉也要把孩子送去领养。

评价该例句:好评差评指正
老友记第二季 Friends Season_02

I uh, I just got back from uh, from Julie's.

… 从芙莉那边回来。

评价该例句:好评差评指正
老友记Friends 第二季

Hi, Julie. JULIE: Honey, I've got a cab waiting.

嗨,茱莉 - 招到计程车了。

评价该例句:好评差评指正
实习医生格蕾 第2季

Oh, um, we operated on Julie's external sack of organs, and we pushed in as much of the bowel as we could, and we think we can push in the rest with a second operation.

哦,呃,给 Julie 突出来的器官做了手术,把尽可能多的肠子都推回去了,下次手术可以把剩下的也推回去。

评价该例句:好评差评指正
2007 ESLPod

This is something that a brother and a sister might do: " Mom, Julie didn't wash the dishes! " That's how we would say it just with that – that tone – that intonation.

这是一个兄弟姐妹可能会做的事情:“妈妈,朱莉没有洗碗! ” 就是这样说的——那种语气——那种语调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brickmaking, brickmason, bricknogging, brick-on-end, brick-red, bricks, brick-set, brickwork, bricky, brickyard,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接