That is despite a rise in abortions administered by virtual clinics, which prescribe abortifacient drugs like mifepristone (which the Supreme Court has temporarily protected).
这是在线上诊所购买堕胎药情况下统计,这些诊所开药是米非司酮(最高法院暂时允米非司酮出售)。
This echoes Professor Reagan's book, which argues (citing the historian James C. Mohr) that the earliest laws regulating abortion were poison-control measures meant to protect women from dangerous abortifacient drugs, rather than to restrict abortion itself.
这与里根教授书相呼应,该书(用历史学家 James C. Mohr 话)最早规范堕胎法律是毒药控制措施, 旨在保护妇女免受危险堕胎药物侵害,而不是限制堕胎本身。