When I say Commissar, I use the word advisedly.
我选政委这个词可是故意。
You would have moved into it on the 13th.Ruburt, mainly, worked out the problem psychologically, actually living in the house in the psychological field.Her—and I say her advisedly, since here Ruburt operated as a woman—her disappointment was instant but superficial.
你们原本会在13号搬进去。鲁柏主要是在心理上把问题解决了,并真住进了那栋房子心理领域里。——我故意说,鲁柏在这里是以一个女人在运作着。失望是即刻,但却是表面。