Albeit difficult, the job is getting done.
尽管工作很困难,还是就了。
Albeit fair,the girl was not sought after.
那姑娘虽然漂亮,但不是被爱慕的女子。
The former middleweight, super middleweight and cruiserweight champ worked his way back from that ignominy, albeit by winning just once, over Dominic Gunn in October.
这位中量级、超中量级和轻重量级拳王自那次羞辱件重新回头,在10月份打败了多米克?古恩,仅赢了一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This theater is still going by the way albeit in a different location.
这家剧院虽然位置不同 但至今仍在运营。
In fact, bones do decay, albeit very slowly.
事实上,骨头确实会腐烂,尽管速度很慢。
" Fair enough, " said Harry, albeit puzzled, as he turned to open the door.
“算了吧。”哈利虽然心中疑惑,还是转身去开门。
Plus, other animal species have been known to cross oceans, albeit rarely.
此外,其他动物物种也曾横渡海洋,尽管很少。
Albeit a true son with an incredibly fragile immune system.
尽管真正传人有着异常脆弱系统。
Both groups swore to help Italy's downtrodden, albeit in different ways.
尽管各自方式有所不同,两党都许下了帮助受压迫那部分意大利人承诺。
Albeit employing different tactics, various malign actors are looking to create more influence in vulnerable countries.
尽管我们已经采取了不同策略,还是有很多国家施行各种不良行为,以寻求在脆弱国家创造更多力。
Private hospitals continue to function, albeit less well than they used to.
私立医院还在继续运作,尽管不如过去好。
The Miller biopsies have remained a landmark, albeit controversial, breakthrough in burn-pit research.
米勒活检仍然是烧伤坑研究中一个里程碑式突破,尽管有争议。
It is the first time he acknowledges God again, albeit it in anger.
这是他第一次再次承认上帝存在,尽管是出于愤怒。
Prime Minister Fumio Kishida now has his own mandate, albeit a small one.
日本首相岸田文雄现已有了自己一任任期,尽管是很短一任。
But under the hood, these models are just following a set of instructions, albeit complex.
但在系统底层,这些模型只是遵循一套指令,尽管是很复杂指令。
One of these men is the Colonel himself, albeit much younger - almost thirty years younger.
其中一个人是上校本人,尽管年轻得多——年轻了近三十岁。
Still, quarantine is another chance to enjoy Mr Spielberg's yarn, albeit with an after-bite.
尽管如此,隔离给我们提供了一个机会让可以享受斯皮尔伯格故事,尽管会有后劲。
Between 2007 and 2012 record sales in Britain increased by 88%, albeit from a tiny base.
2007至2012年间,在销售基数量很少情况下,英国唱片发售量仍上涨了88%。
That being said, empty space does contain atoms, albeit a very, very small amount of them.
话虽如此,真空中确实含有原子,尽管数量非常非常少。
Timothy Radcliffe, the former head of the Dominican order, says priests are mostly happy, albeit overstretched.
多明我会(Dominican order)前会长蒂莫西•拉德克利夫(Timothy Radcliffe)称,虽然压力很大,神父们大都很高兴。
Optimism is on the rise, albeit still mostly of the cautious rather than the unbridled kind.
越来越多人开始持有乐观态度,尽管大多数人乐观仍然很谨慎,而不是肆无忌惮。
" We just want to have some fun and pick our battles, albeit subtly, " she said.
“我们只是想找点乐子,能有选择余地,哪怕很细微,”她说。
Yet on that front Mr Hollande has also just scored a success, albeit a modest one.
不过,奥朗德在这方面也刚有所作为,尽管只取得了一定成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释