In fact, your ambiguous words amount to a refusal.
实际上,你说的那些模棱两可的话等于是。
The import of his statement is ambiguous.
的叙述意确。
This sentence is ambiguous in sense.
这个句子意楚。
Frustrated by ambiguous instructions, the parents were never able to assemble the new toy. Something
这对父母沮丧于含糊的说,因为根本可能把新玩具组装好。
This is an ambiguous sentence.
这是一个含意的句子。
It's an ambiguous statement.
这是一个含糊的说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
That's a somewhat ambiguous response. Am I going or not?
这回答有够模棱两可的 到底带不带我去?
It's far more interesting and symbolically effective to leave it ambiguous.
留着这个疑问,才显得更有意思,也更能体现电影的象征意味。
There's a lot of ambiguous language in this contract.
这份合同里有太多模糊用语了。
Don't try to fool me and give me an ambiguous answer.
别用模棱两可的答案来骗我。
But the significance of Ms Elauf's headscarf, he said, was ambiguous.
但是他补充道,埃劳夫小姐头巾的意义是不明确的。
Forgiving yourself may seem like an ambiguous process.
原谅自己似乎是一个模糊的过。
They gave participants ambiguous information about two women.
他们向参与者提供了关于两名女性的模糊信息。
The legal status of such events is ambiguous so there was no slogan shouting.
这类事件的合法性很模糊,所以并没有人高呼口号。
This verb is way too ambiguous.
这个词太模棱两可了。
That's why bilingual children are better at tests involving ambiguous figures.
这就是为什么双语儿童在多义图形的测试上表现更好的原因。
This is known as an ambiguous figure.
这就是所谓的“多义图形”。
So in study one, the ambiguous situation, I'm currently watching the child.
在研究一,在这个模糊不清的情境中,我正在观察这个孩子。
Hit the comments to puzzle out any ambiguous emoji-laden messages you've gotten recently.
点击评论,找出你最近收到的模棱两可的表情包。
Inside, she'll channel the inspiration of Apollo, uttering ambiguous prophecies the questioners must interpret.
在这里,她将让阿波罗的灵感附身,吐露出模棱两可的预,由询问者自行诠释。
But in the everyday practice of science, discovery frequently follows an ambiguous and complicated route.
但是在每天的科学实践中,发现通常遵循一条模糊和复杂的路径。
The Venona evidence was never submitted and was anyway ambiguous about Ethel's involvement.
维诺那计划中的证据从未提交,而且埃塞尔方面的参与也含糊不清。
And DNA data are ambiguous more often than is generally realised.
而且DNA数据往往比普遍了解的要模棱两可。
Germershausen is ambiguous over whether Berlin could cope with more refugees.
就柏林是否能够接收更多难民,格默斯豪森模棱两可。
The editors should have known better—ambiguous phrases in sacred texts often bedevil Americans.
编纂者太不谨慎了,他们应该早知道,庄严的文书中出现的模糊条目往往会困扰美国人民。
This was a clear vote, Steve. It's not ambiguous.
本次投票没有任何疑问,一点也不含糊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释