Even so, Ebben would have loosed a shaft at it, but the squire stopped him. " The bird's well out of bowshot" .
" 欢它盯着们。"
Then she went off and sat down about a bowshot away, for she thought, " I cannot watch the boy die." And as she sat there, she began to sob.
然后走开,在距离弓箭大约一箭之遥地方下,因为想:“能眼睁睁地看着这个男孩死去。”在那里时,开始抽泣。
16 and then went and sat down opposite him, about a bowshot away; for she said to herself, " Let me not watch to see the child die." As she sat opposite him, he began to cry.
16 自己走开,在约离一箭之远对面下,自言自语说:「忍见这孩子夭折。」就在对面放声大哭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释