He is a dapper little salesman in a business suit.
他穿西装矮小精销员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A speak... a bespoke business suit is probably the top tier of business suit.
定制西可能是最顶级的西。
Now that could be a business suit.
这可能是一套西。
So a blue business suit is a timeless clothes.
所以蓝色西是经典款。
Wow! You look great! Is that a new business suit?
哇!你看起来太棒了!那是一套新西吗?
哇哦!你看起来好极了!你穿了一套新西吗?
You can see its still more limited than say a business suit.
但可以看出,与平时穿的西相比,它活动起来还是有很多局限的。
And native speakers, we don't say business suit.
母语人士,我们不说商西。
But it doesn't just have to be business suits.
但这不仅仅是商西。
It might be the best kind of business suit that you can get.
可能是你能买到的最好的西。
Now a three-piece suit is a special kind of business suits, very formal.
西三件套是一种特殊的商套,非常正式。
You don't need to say " I wear a business suit" because of context.
你不需要因为上下文而说“我穿商西”。
Sophomore year, we exchanged our space suits for business suits so we could rush to networking events.
大二的时候,我们把" 太空服" 换成了商,这样我们就能火速去参加社交活动了。
You see them amble by in their business suits, their builder's overalls and their nurse's uniforms.
你可以看到骑车的人有的一身正,有的穿着工作服,还有的穿着护士服。
Right, so you wear dress pants with a business suit.
对,所以你会穿正裤搭配西。
It was full regalia at MIT, but a business suit in Seattle for Jeff Bezos and Bill Gates.
在麻省理工时王储穿的是全套正,在西雅图和杰夫·贝佐斯、比尔·盖茨会面时穿的则是商套。
Dress pants are the kind of pants that you wear with a business suit.
正裤是那种搭配西的裤子。
You don't need to say business suit because it's obvious that if we're talking about work.
你不需要说商西,因为很明显,如果我们谈论的是工作。
A business suit is considered masculine. A skirt is feminine.
西被认为是男性化的。裙子很有女人味。
Maybe she's dressed in a suit, like a business suit.
也许她穿着西, 比如西。
Why are you wearing a business suit?
你怎么穿着职业?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释