Although perhaps not of the same literary calibre as Chaucer (in general, he awkwardly retained the original Latin word order, for instance), Wycliffe's " Bible" was nevertheless a landmark in the English language.
尽管可能与乔叟的文学水平不同(例如,一般来说,他笨拙地保留了原始的拉丁语词序),但威克利夫的“圣经”仍然是英语的里程碑。