My skin soon chapped in cold weather.
我的皮肤在冷天里很快了。
Maggie picked on a nice reliable chap.
玛吉选上了一个可靠的好小伙。
Lew was a very communicative chap.
卢是个很健谈的家伙。
Terribly sorry, old chap!
真对不起,老!
Good-bye,old chap,I’ll see you on my return.
再见吧,老伙计,等我回来再见面。
I filled in a chap and took his money.
我揍了一个家伙,拿走了他的钱。
Hullo, old chap!
喂,老!
I don't know why intitle “The chapped bridge”, perhaps it is a joke the earth gaggery to human!We can't find our truly blessedness without suffering pain.
“桥”何以得名我无从知晓,也许是地球跟人类开的一个玩笑吧,不经历苦难有情人找不到真正的幸福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It was those very decent little chaps the moles who did the actual digging.
而动手刨坑正是那些十分体面小鼹鼠。
Really? He seemed such a decent chap… anyway, don't do it again. OK?
真?他看上去像是个正派小伙子,总之下次别这样了,好吗?
Incidentally, I heard your chap on the radio yesterday, Humpy.
对了,我昨天在电台上听到了你那位,小汉。
Ramsay licked his chapped lips. " And we'll have him" .
拉姆斯舔了舔开嘴唇。" 也就是说,他逃不出我们手掌。"
" Yes, my little man, " Slightly anxiously replied, who had chapped knuckles.
" 是,我小人儿。" 忐忑不安弱弱回答,他手指都开了。
Can I draw your attention to one more gallant chap who volunteered to fight?
我想向大家介绍另一位勇敢参军年轻人。
And privately, he expressed the view that " I never thought Hitler was such a bad chap."
私下里,他表达了这样观点,“我从没想过希特勒是个这么坏家伙。”
You know, in some ways, Sir Arnold is the most powerful chap in the country.
可以说,阿诺德爵士其实是英国权力最大人。
No amount of digging with chapped fingers into greasy saucepans could shake the employers' sense of conferring a privilege.
女仆用皲双手清洗油锅洗再多也不会动摇雇主享受特权信念。
Unlucky chaps. Maybe the police can help them.
不幸家伙。也许警察能帮助他们。
What is the name of this chap? Piglet. Piglet?
这个角色叫什么? 皮格列 皮格列?
Ah-ah, Rogers, give that Narracott chap a couple of bob, ask him to watch my car.
罗杰斯,给那个纳拉科特点钱,让他看着我车。
We might also say chap and fellow.
我们也可以说 chap 和 fellow。
I was one of the chaps responsible.
我当时也有份。
This little chap was the first one born.
这个小家伙是第一个出生。
Awfully brave chap. Have you read his books?
真是个勇敢人。你们看了他书没有?
" I never saw such a clumsy chap as you, Christian, " said Grandfer Cantle severely.
“我从没见过像你这样笨手笨脚家伙,克里斯廷,”坎特尔大爷严厉地说。
I could understand how certain problems-sinus conditions, chapped lips, sticking windows-would respond to the change of seasons.
我能理解鼻窦炎、嘴唇皲、封住窗户等问题,随着季节变化而改变。
Some other chap might step in.
其他小伙子会趁虚而入哦。
Well, chap, what did Uncle want?
伙计,你叔叔找你干嘛?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释