They clamoured for the fair treatment.
他吵嚷着平对待。
He clamoured against the unfair treatment.
他吵嚷着反对所受不平对待。
The whole army begins to clamour for the fosse to be filled up.
全军开始叫嚷着将壕堑填平。
The people, with their exuberance, their duende, their persistent egalitarianism and clamour for a separate identity, will fascinate you.
他们丰富内涵、散力、固执平等主义及喧嚷地与众不同,总是使人沈醉倾倒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outside the PdL, the clamour for Mr Berlusconi to go is deafening.
在人民自由党外,要求老贝下台声震耳欲聋。
Bruce Lee's sudden death left vacuum as the world clamoured to see more of this new Asian superstar.
李小龙猝死世界留下了空白人们都渴再睹这位新兴亚洲巨星风采。
Greedily she clamoured for ever larger, ever more frequent doses.
她不断贪婪地吵着要求增加唆麻剂量和次数。
She wrote about the clamour of desire, the self-deception and destruction, without ever being sentimental.
她写是欲嚣、自我欺骗和毁灭,并从来不为之伤感。
" It was worth it, though, " said Fred, who was taking orders from clamouring Gryffindors.
“可是这么做很值得啊,”弗雷德说,他正在接受吵吵嚷嚷格兰芬多学生定单。
The clamour of sneezing and people blowing their noses makes an unpleasant soundtrack to Britain's best summer weather.
人们打喷嚏以及擤鼻子闹声这美好夏日天气带来了不和谐声音。
Such schemes are small, but show that when teaching is recast as tough and rewarding, the right sort clamour to join.
这些计划虽小,但是显示当教育被改写为坚韧和奖励,学校将会进行正确排序。
Those clamouring for change in Egypt and Tunisia today are mostly NGO workers, campaigners, lawyers, academics and politicians.
在今日埃及和突尼斯那些要求变声大多数来自非政府组织工作者、老兵、律师、学者和政治家。
Thus, no institution will have money to hand when depositors clamour for it en masse.
因此, 当储户蜂拥而至时, 任何机构都将手无寸铁。
So they're very much clamouring for Rishi Sunak to tack right.
所以他们强烈要求 Rishi Sunak 正确处理。
All the voices in her world seemed to clamour for that consummation.
她世界里所有声音似乎都在为那个圆满而吵闹。
Your clamour, and the zamindars' oppression.
你嚣,和 zamindars 压迫。
'Away! ' clamoured Nikolai Artemyevitch, seizing his daughter by the arm, 'away, unworthy girl! '
'离开!'尼古拉·阿尔捷米耶维奇喊道,抓住他女儿胳膊,“走开,不配姑娘!”
There was soon a sea of people surrounding the Bastille prison and clamouring for entry.
巴士底监狱周围很快就人山人海, 吵着要进去。
The dye was bold and fast, and the public clamoured for more.
染之大胆而迅速,大众叫嚣要更。
(NSA) has been collecting information about phone calls made by millions of Americans, citizens and journalists have clamoured to know more.
(NSA)收集了几百万美国人电话信息,美国公民和记者们要求获得更多相关信息。
Purportedly liberal voices clamoured for David Cameron to send in the army. Shoot looters on sight. Wheel in the water cannon.
据称,自由主义者吁戴维·卡梅伦派兵。看到抢劫者就开枪。使用带轮子水炮。
He directed the outriders to cease their clamour at the horses and to exercise their strength upon the wheels.
他指示护卫们停止对马匹闹, 用车轮来锻炼力量。
They raised the ghost of a seagoing civilisation, a clear ancestor of our own with its clamour and glamour, its commercial pulse.
它们展现了当时航海文明景象,这文明是我们现代航海文明始祖,迷人、闹,商业繁华。
They walked on. Suddenly a great clamour of giant voices arose: then shouts and hollas.
他们继续往前走,突然间响起好多巨人吵吵嚷嚷声音,接着是大喊大叫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释