The whole army begins to clamour for the fosse to be filled up.
全军都开始叫要将壕堑填平。
They clamoured for the fair treatment.
要求公平。
He clamoured against the unfair treatment.
所受的不公平。
The people, with their exuberance, their duende, their persistent egalitarianism and clamour for a separate identity, will fascinate you.
们丰富的内涵、散放的魅力、固执的平等主义及喧地要求与众不同,总是使人沈醉倾倒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outside the PdL, the clamour for Mr Berlusconi to go is deafening.
在人民自由党外,要求老贝下台的呼声震耳欲聋。
She wrote about the clamour of desire, the self-deception and destruction, without ever being sentimental.
她写的是欲望的喧嚣、自我欺骗毁灭,并从来不为之伤感。
Financial markets are clamouring for a fiscal u-turn, which the government is reluctant to offer.
融市场强烈要求政府在财政政策上180度大转弯,但政府并不愿意这样做。
Greedily she clamoured for ever larger, ever more frequent doses.
她不断贪婪地吵着要求增加唆麻的剂量次数。
The clamour of sneezing and people blowing their noses makes an unpleasant soundtrack to Britain's best summer weather.
人们打喷嚏以及擤鼻子的喧闹声给这美好的夏日天气带来了不谐的声音。
" It was worth it, though, " said Fred, who was taking orders from clamouring Gryffindors.
“可是这么做很值得啊,”弗雷德说,他正在接受吵吵的格兰芬多学生的定单。
Bruce Lee's sudden death left vacuum as the world clamoured to see more of this new Asian superstar.
李小龙的猝死给世界留下了空白人们都渴望再睹这位新兴亚洲巨星的风采。
Those clamouring for change in Egypt and Tunisia today are mostly NGO workers, campaigners, lawyers, academics and politicians.
在今日的埃及突尼斯那些要求变革的呼声大多数来自非政府组织工作者、老兵、律师、学者政治家。
Such schemes are small, but show that when teaching is recast as tough and rewarding, the right sort clamour to join.
这些计划虽小,但是显示当教育被改写为奖励,学校将会进行正确排序。
There was soon a sea of people surrounding the Bastille prison and clamouring for entry.
巴士底监狱周围很快就人山人海, 吵着要进去。
Investors clamoured to buy American Treasuries during the August panic.
8月份恐慌期间,投资者纷纷抢购美国国债。
Thus, no institution will have money to hand when depositors clamour for it en masse.
因此, 当储户蜂拥而至时, 任何机构都将手无寸铁。
So they're very much clamouring for Rishi Sunak to tack right.
所以他们强烈要求 Rishi Sunak 正确处理。
All the voices in her world seemed to clamour for that consummation.
她的世界里所有的声音似乎都在为那个圆满而吵闹。
'Away! ' clamoured Nikolai Artemyevitch, seizing his daughter by the arm, 'away, unworthy girl! '
'离开!'尼古拉·阿尔捷米耶维奇喊道,抓住他女儿的胳膊,“走开,不配的姑娘!”
(NSA) has been collecting information about phone calls made by millions of Americans, citizens and journalists have clamoured to know more.
(NSA)收集了几百万美国人的电话信息,美国的公民记者们要求获得更多的相关信息。
Purportedly liberal voices clamoured for David Cameron to send in the army. Shoot looters on sight. Wheel in the water cannon.
据称,自由主义者呼吁戴维·卡梅伦派兵。看到抢劫者就开枪。使用带轮子的水炮。
They raised the ghost of a seagoing civilisation, a clear ancestor of our own with its clamour and glamour, its commercial pulse.
它们展现了当时航海文明的景象,这文明是我们现代航海文明的始祖,迷人、喧闹,商业繁华。
The dye was bold and fast, and the public clamoured for more.
染之大胆而迅速,大众叫嚣要更。
At dawn when the clamour started again I left and went back to the headland.
黎明时分,喧嚣又响起,我离开了,回到了岬角。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释