They achieved some victories despite these setbacks.
尽管受到这些挫折, 们还是取得了一些胜利。
We shall be victorious in despite of difficulties.
不管有什么困难, 们一定会胜利。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
人厚道, 待人亲切, 虽然态度有点粗鲁。
Unemployment was high despite the gains of the civil rights movement.
尽管民权运动有所进展, 失业率仍然很高。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
不得不默认她的决定,尽管有的看法。
We must band ourselves against natural calamities despite the disputes on the working plan.
尽管们对工作计划存在着分歧,们应该联合起来然灾害作斗争。
She swims well despite her disabilities.
尽管身体残疾, 她却是个游泳好手。
Despite his position, he has an unassuming personality.
虽然有地位, 人谦逊。
Despite its diminutive size, the car is quite comfortable.
尽管这辆车很小,相当舒服。
Despite increasing physical frailty, he continued to write stories.
尽管身体越来越虛弱,仍然继续写小说。
Despite his misfortunes, his faith and optimism remained intact.
虽然遭到一连串的不幸, 的信心和乐观丝毫未减。
Despite their protestation, they were glad to accept our help.
尽管们严肃地表明了态度,们仍乐于接受们的援助。
Despite its very low fat content, it is deliciously creamy.
虽然脂肪含量很少,是味美似乳脂。
Despite her penchant for chitchat, Yvonne was no birdbrain, Martin discovered.
马丁发现,尽管伊冯非常喜欢瞎聊,可她并不是没头脑。
Despite a lack of formal education, she was far from stupid.
虽然没有受过正式教育,是她一点也不愚蠢。
Despite everything that happened in the interim, they remained good friends.
尽管在此间发生了许多事,们一直是好朋友。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,神态老练世故。
Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something.
尽管表现得友善,还是感觉到有所隐瞒。
In despite of full fitout,she coulnot persuade herself from tense nerves.
尽管做了充分的准备,她还是紧张。
Despite Mac's slight swayback, the Freshcorns thought he looked quite dignified.
在弗莱斯康夫妇的眼里,麦克除了背部有些凹陷外,透着一股高贵的气质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accept disappointment and learn to persevere, to pursue your dreams despite pitfalls.
接受挫败并学会坚持,不畏风险地追求你梦想。
Rescue efforts continued Sunday despite rainy weather.
尽管周日下起了雨,是救援工作还在继续。
I am determined to be happy despite your scolding! '
尽管你批评我,我还是下决心要快快乐乐。”
They could not do it, despite their best endeavours.
他们尽了最大,还是做不成功。
" You can wield Longclaw despite the pain" ?
" 用长爪方便吗?"
You will do it despite the difficulties involved.
尽管困难重重,你还是会做到。
That nation decided to build nukes despite sanctions.
鲜决定不顾制裁继续制造核武器。
He never felt alone despite his lack of company.
他从不寂寞,也从来没人陪伴。
Fans of the team were on hand despite the loss.
尽管输了比赛,这支迷还是到场了。
Shabazz has had success despite difficult times in the past.
尽管沙巴兹过去经历了困难时期,他还是取得了成功。
Witnesses have remarked that the streets are eerily quiet despite a heavy police presence.
目击者称,现在街道上出奇安静,不过有大批警察驻守。
Fighting has continued in South Sudan despite previous peace efforts.
尽管此前已做过和平尝试,南苏丹战斗仍在继续。
Tokyo also tried and failed to implement a standing-only rule despite a rigorous PSA campaign.
尽管进行了严格公益广告宣传,东京也尝试实施该规则,未能成功。
I was almost that despite my substantial time commitment to cheerleading.
我也差不多,尽管我花了很多时间在拉拉上。
Mahmoud still experiences nightmares about Italy despite living in the Netherlands.
尽管住在荷兰,马哈茂德仍然会做关于意大利噩梦。
New York City schools are still open despite rising coronavirus rates.
尽管新冠病毒感染数量不断上升,纽约市学校仍在上课。
Denny, your congestive heart failure is getting worse despite the meds.
Denny,尽管使用药物治疗,你充血性心衰竭还是在恶化。
The U.S. has supported the strikes despite a heavy death toll.
虽然空袭行动造成了大量伤亡,是美国还是表示了对空袭行动支持。
But on the contrary, my lover divorced me despite my apologies.
可是相反,我爱人不理我道歉和我离婚了。
Well, I think newspapers are still important despite what many people say.
抛开很多人看法不论,我觉得报纸依然还是很重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释