We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
我们看见一个人紧抱着破船的桅杆。
The man couldn't discern between right and wrong.
那人是非分辨不清。
I can discern no difference between the two policies.
我看不出这两种政策有什么区别。
Some people find it difficult to discern blue from green.
有些人很难分辨蓝色与绿色。
I soon discerned that the man was lying.
我很快便察觉出这个人是在。
It is often difficult to discern the truth of an event from a newspaper report.
从报纸的报道上去辨明一个件的真实性很困难。
It is easy to discern a connection between high rents and the lack of housing.
显而易见, 和住缺乏是彼此相关的。
Even with a magnifying glass I couldn't discern any imperfections in the porcelain.
即使有一个放大镜,我也不能发现瓷器上的任何瑕点。
It was so dark outside that he was just able to discern the road in the dark.
外面一片漆黑他在黑暗中勉强能分辨出道路。
She has a discerning palate.
她的味觉很敏锐。
Many in the audience lack the background and taste to discern a good performance of the sonata from a bad one.
许多听众不了解文化背景和缺乏审美情趣,不能区分奏鸣曲表演的优劣。
Easy burning is ensured by the carefully selected cut.The Perique balances the Virginias with a hint of spice for the discerning palate.
描 述: A special formulation of six light Virginias plus Golden and Dark Virginias with air-cured leaf and a pinch of Louisiana Perique.
Once the connection between chloramphenicol and the procaryotic ribosome was discerned, it made sense that under certain conditions, chloramphenicol might inhibit eucaryotic cells.
抗生素和原核性核糖体的关系被发现后,马上就使人意识到在某种情况下,氯霉素也许能抑制真核细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moreover, a few glimmers of hope can be discerned amid the gloom.
然透过阴霾,仍然可以看见一丝曙光。
The adult observers were able to reliably discern an assortment of emotions on the babies faces.
成年的观察者能够可靠地分辨出婴儿脸上的各种情绪。
But it was also easy to discern political motives.
但也很容易看出其中的政治动机。
Furthermore, the computer cannot discern context and intended meaning the same way a human can.
此外,计算机并不能理解境和所含,这些人类可以做到的。
And together, see how well we do in discerning the babies' emotions.
我们一起看看我们在分辨婴儿情绪方面的工作做得如何。
I knew, in discerning ministry, that celibacy, not getting married, was part of the package.
我知道,在严苛的神职部门,这种不能结婚的独身制度工作的一部分。
Discerning the facts of his life from such writings is a bit of a challenge.
从这样的著作中辨别他一项挑战。
Analysts said it was hard to discern any impact from those releases.
分析人士表示,很难看出这些释放有任何影响。
Unfortunately, according to Gould, Walcott failed to discern the significance of what he had found.
不幸的,据古尔德说,沃尔科特没有看到自己的发现的重要义。
This allows them to discern between different feelings, adjust their inner states and communicate better.
这使得他们能够辨别不同的情绪、调整内心状态并更好地沟通。
Now, with everything more settled, they can be discerning.
现在,一切都更加稳定了,他们于可以更加挑剔了。
To discern the true state of the world, he says, we should use numbers.
他认为,要辨明世界的真实状况,我们应当运用数字。
Anything earlier than that, though, was tough to discern.
早于此前的残骸则很难被识别。
Unlike the others, it's hard to discern how that name is derived from potato.
与其他昵称不同,这个名字与“potato”(土豆)之间的联系并不明显。
Is it that participants can't discern what the flavor is and so rely on visual cues?
不因为参与者无法辨别道,所以依赖视觉线索?
Foreign relations, like human relationships, ask us to discern the purity of our choices and subsequent actions.
外交关系就像人类关系一样,要求我们辨别我们的选择和随后的行动的纯正性。
But because light behaves differently underwater, they have a hard time discerning red in its shades.
但由于光线在水下的表现不同,它们很难分辨出阴影中的红色。
More difficult, in the moment, is discerning precisely how these lean times are affecting society's character.
这个时候,更难区分清楚这些艰难困苦如何影响社会国民性格的。
But human eyes excel in other ways. They are in fact remarkably discerning in color gradation.
然,人眼在其它方面有优越之处。事实上,人眼对颜色梯度具有非凡的分辨能力。
It is often difficult to discern exactly what it is that is destroying the precious plants.
人们往往很难确切地辨别什么在破坏这些珍贵的植物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释