Knight had none of those light familiarities of speech which, by judicious touches of epigrammatic flattery, obliterate a woman's recollection of the speaker's abstract opinions. So no more was said by either on the subject of hair, eyes, or development.
奈特完全有
种浅显易懂
言语,通过警句奉承
明
接触,抹杀了一个女人对演讲者抽象观
忆。因此,关于头发、眼睛或发育
话题,两人都
有再说什么。