The clue lay in George Herbert's poem “The Windows” which was sung as an anthem at evensong.
而线索就藏在乔治·赫伯首诗里“窗”,这是晚祷首赞美歌。
It is too cold for the birds to sing an evensong and they go to bed early and uneasily.
鸟儿唱晚歌太冷了, 它们早早睡了, 不安睡着了。
No, it was just you ringing in the middle of evensong.
不 只是你在晚祷中打来电话。
They had tea at five, and the Vicar ate an egg to support himself for evensong. Mrs. Carey did not go to this so that Mary Ann might, but she read the service through and the hymns.
他们五点喝茶,牧师吃了个鸡蛋来支撑晚祷。凯里夫人没有去参加,玛丽·安可能会参加,但她通读了礼拜仪式和赞美诗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释