The principles include faithfulness, exactness and consistency.In the discussion of each principle there are translation theories such as the opinions of Tytler, Postgate, Tollman.
在
条原则的阐述中,笔者总是既综合实际翻译例子谈自己的
想论点,又紧密地联系翻译学家的理论,比如用到了泰特勒、

特、托尔曼等翻译理论家的观点。
个名词短语的



歌在实验中使用的问题,而且
)
,劳动力的当前价格几乎不可能得到任何程度的
些计算中的任何
两半,小心翼翼地将糖饰从中间掰开
全对应于“事实”。摩尔和罗素都没有放弃理解现实的尝试。


