Marky hissed at Turbo, " Roll over and play dead, fleabag."
Marky嘶声在涡轮,“翻转,装死,fleabag。”
The word " fleabag" comes from " flea" (flea).
“fleabag”一词来源于“跳蚤”(跳蚤)。
My days of roughing it in hostels or fleabag motels are over.
我在旅馆或廉价车旅馆苦苦挣扎的日子已了。
The term " fleabag motel" is a very negative one.
“fleabag motel”这个词是一个非常消极的词。
Remind me why we're staying in this fleabag motel in the seedy part of town?
苏珊娜:提醒我为什么我们要住在城破烂不堪的这个廉价车旅馆?
I'm in no rush to get back to the fleabag motel.
我不怎么急着车旅馆。
At first, he lived rough on the streets of Manhattan and in fleabag hotels, graduating to friends and lovers, sofas and beds.
起初,他住在曼哈顿大街上廉价的旅馆,然后开始住在朋友和爱人的沙发和床上。
Jamal does not want to stay in a hostel; he doesn't want to stay in a " fleabag motel" either.
贾马尔不想住在旅馆;他也不想住在“廉价车旅馆”。
It's a horrible feeling to literally not have a roof over your head, and that smoky fleabag hotel just wasn't safe for a newborn.
住在没顶的房太可怕了,婴儿在满是烟味的廉价旅馆也不安全。
Jamal says to Erin that a cabin sounds like it would be in the same league – in the same league as a hostel or fleabag motel.
贾马尔对艾琳说,小木屋听起来就像是在同一个级别——与旅馆或廉价车旅馆在同一个级别。
Jamal says, " My days of roughing it in hostels or fleabag motels are over." A " hostel" is a place where people can sleep when they are traveling.
贾马尔说:“我在旅馆或廉价车旅馆过日子的日子已了。” “旅社”是人们旅行时睡觉的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释