Viewed from the top of Mount Tai, the sunrise was indeed a spectacle.
从泰山顶看去,日出真是个奇观。
I unclasped her fingers from my hair.
我松开抓住我头发的手指。
He rescued her from a watery grave.
把从水中。
She unwound the wool from the ball.
松开线团的毛线。
I have been wired for from home.
家中来电要我回去。
He wrenched the book from her hands.
从的手中把书拧抢了过来。
He unwound the scarf from his neck.
从脖解下围巾。
He scrounged a cigarette from his roommate.
向同室居住的人要了一支香烟。
He stepped back smartly from the edge.
敏捷地从边退了回来。
He snatched the book from my hands.
从我的手里抢走了书。
John selected a card from the rack.
约翰从架了一张贺卡。
The acrobat bounced high from the ground.
那个杂技演员从地面一下弹跳得老高。
He suffered torments from his aching teeth.
牙痛得难受。
I rescued my belongings from the flood.
我把财物抢出来,免遭洪水淹没。
She bobbed up from behind the fence.
突然从篱笆后面钻出来。
His talk branched off from the subject.
的话偏离了正题。
The bank debited £10 from my account.
银行把10英镑记入我帐戶的借方。
He coaxed extra money from his father.
用甜言蜜语骗父亲额外给钱。
The police elicited a confession from him.
警察诱招了供。
Designing colleagues stopped them from promoting me.
有些别有用心的同事阻止们提拔我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I remembered it well from my childhood.
儿时的生活让我清楚地记得这屋子。
Where did you get goat boy from?
你的山羊男孩是从哪儿来的?
Our Marc Stewart has more from Beijing.
本台记者马克·斯图尔特于北京发来报。
More now from our correspondent Rob Watson.
罗布·沃森为你报更多有关新。
The ceasefire will take effect from Monday.
停火将于周一生效。
Joy continued to watch him from a distance.
乐乐继续远远地看着他。
We checked the security footage from the docks.
什么都没看到。
I think you need to ask somebody from Vietnam.
我想你该问问越南人。
C) The necessity to stop developers from evading taxes.
C)阻止开发商逃税的必要性。
We hear more from Karen Chammas of the AP.
请听美联社凯伦·查马斯的详细报。
That was up 60 percent from a decade earlier.
这比十年前增长了60%。
The region cloud hath mask'd him from me now.
须臾云遮雾障,再不复重睹它的金容。
The market people peered at the tourist from their booths.
集市里的人从货棚里盯着游客。
Large amounts of water can remove nutrients from the soil.
大量的水带走了土壤中的养分。
Plants get their oxygen from the air through the stomata.
植物通过气孔从空气中获取氧气。
But here's what I can tell you from experience.
但根据我的经验,我可以告诉你。
Ed used a canning process to preserve tomatoes from the harvest.
埃德用一种罐装工艺来保存收获的西红柿。
D) Parents should protect their children from too much media exposure.
D) 父母该保护孩子免受过多的媒体曝光。
Amsterdam's council has banned cruise ships from the city center.
阿姆斯特丹议会已禁止游轮驶入市中心。
Israel has stopped food, fuel, and medicine from going into Gaza.
以色列已经阻止食品、燃料和药品进入加沙地带。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释