In a matter of seconds, he butchers the haunch of the wildebeest, and they beat a hasty retreat.
大约几秒钟以后,他割下了牛羚的一条大腿,然后他们迅速了。
Its haunches and tail are curled like a hook.
它的臀部隆起,尾巴弯成一个挂钩。
She sat on her haunches and stared at the wallet smiling.
她坐在那里凝望着钱包笑个不停,结果媚兰只得索性把钱包从她手里夺了过来。
He reined in so suddenly the horse went back on its haunches, pawing the air.
那位军官突然勒住马头,因用力过猛,那骑马竖起前腿往后退了好几步。
" Mutton, " muttered Mollander. He sounded none too pleased about it. " We shared a haunch of boiled mutton" .
" 羊肉," 莫兰德咕哝。听起来他不太满意。" 我们分食一块羊肉。"
" In the yard, with a haunch of mutton. I told the kennelmaster to see that he was fed" .
" 在院子里啃羊腿。我特吩咐兽舍掌管准备的。"
The creature was too unwieldy to lift, so the hunter contented himself with cutting away one haunch and part of the flank.
这只野兽十分沉重,一个人背不动,侯波将死兽的一只腿和一些腰肉割了下来。
1041--Mrs Nichols is ordering a haunch of pork. She expects him tomorrow.
尼可斯夫人订了猪肉,明天她打算招待他。
Jack sat on his haunches beside Laura.
杰克坐在劳拉身边。
" No, I didn't fall; I threw myself back on my haunches" .
“不,我没有;我把自己扔回了臀部”。
The fisherman and his wife squatted on their haunches and gave us vague directions.
渔夫和他的妻子蹲在他们的臀部上, 给我们模糊的方向。
First, one would take him on the haunch, then whip back into the sea over his tail and between his legs.
一个浪扑卷它的腰臀,急遽反弹回去,急扫过它的尾部与双腿。
Mr bingley is returning to meetherfield missus nichols is ordering a haunch of pork she expects him to.
彬格莱先生要回到米瑟菲尔德, 尼科尔斯小姐正在点一大堆猪肉, 她希望他这样做。
The bowl of the dipper is the bear's haunches, and the handle is its tail.
北斗七星的碗型部分是熊的腰,柄则是熊的尾巴。
Ser Hyle laughed. " Silver? For a night's bed and a haunch of horse? Do you mean to rob us, child" ?
" 银子?睡一晚上虱子床,外加一块马肉?你打劫啊,小妹妹?"
They sat on their haunches and looked at Laura in the window, and she looked at them.
他们坐在他们的臀部, 看着窗外的劳拉,她也看着他们。
She squatted on her haunches, looking ready to pounce right on top of the dog's broad black back.
她蹲在她的腰上,看起来准备好扑向狗宽阔的黑色背部。
" That's true, " said the cat, sitting on its haunches and lazily washing its face with one glass paw.
“那是真的, ” 猫说,坐在它的臀部上, 用一只玻璃爪子懒洋洋洗脸。
The animals were thrown nearly back upon their haunches, and at this juncture a gentleman looked out of the window.
动物们几乎仰起身子, 在这个关头, 一位绅士朝窗外望去。
They lay there, one at the head of the zebra, two at the back, two at the side, and one on the haunches.
他们卧在那里,一个在吃斑马的头,两个在后面,两个在一边,一个在腰部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释