Climatologists are calling it the most extreme heatwave ever seen in Europe.
气候学家称,这是欧洲有史以来最极端的浪。
France has been sweltering through its fourth heatwave of the summer.
法国遭遇今年夏天的第四波浪。
When there is less sea ice to reflect heat, there are more intense heatwaves worldwide.
量的海冰减少时,全球范围内的潮就会更加强烈。
The coming migration will involve the world's poorest fleeing deadly heatwaves and failed crops.
即将抵达的移民包括世界上最贫穷的人,他们逃离致命的浪天气、摆脱歉收的粮食。
Wildfires are burning across several western U.S states as over 30 million people endure another blistering heatwave.
美国西部几个州大火肆虐,3000多万人在经历又一场酷暑浪。
Soaring temperatures are continuing to grip much of Europe, which has barely recovered from its last heatwave.
欧洲大部分地区的气持续飙升,这些地区刚刚才从上一次浪中恢复过来。
But the Canadian heatwaves caused him to think again.
但加拿大的酷暑期让他重新思考。
Climate change is making heatwaves more frequent and intense.
气候变化令出现浪天气的频率更、势头更猛。
A second heatwave is forecast for later this week.
预计本周晚些时候会出现第二次浪。
Heatwaves are pushing temperatures to their highest levels ever recorded.
浪将气推至有记录以来的最水平。
And a heatwave is a long period of very hot weather.
Heatwave是很长一段时间的炎天气。
There have been plenty of those—both droughts and heatwaves.
有很多这样的例证——干旱和浪同时出现导致山火。
Their research is based on a new way of measuring heatwaves.
他们的研究是基于一种测量浪的新方法。
A heatwave that settled over California this week, isn't helping.
本周一股浪席卷加利福尼亚,但对抑制火情并没有多大帮助。
More than 400 people have died in a heatwave hitting India.
印度因浪死亡的人数已经超过了400人。
After the rainy season in Tokyo ended in late June, the Japanese capital suffered the longest heatwave on record.
日本首都东京的雨季在6月下旬结束后遭遇了有记录以来持续时间最长的浪。
And coral reefs are dying around the planet because of ocean heatwaves.
由于海洋浪,地球上的珊瑚礁在死亡。
Yes, so, in the summer this year, we heard a lot about 'heatwaves'.
是的,今年夏天,我们听到了很多关于浪的说法。
Experts say hotter temperatures mean more extreme weather events like heatwaves and floods.
专家表示,更的度意味着更极端的天气事件,如浪和洪水。
Record breaking heatwaves have been observed in China, Europe, North and South America.
在中国、欧洲、北美和南美已经观察到破纪录的浪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释