" You asked after them in villages and holdfasts" .
" 你问过村子和庄园里人。"
" What could you want to see? " Sansa said, annoyed. She had been thrilled by the invitation, and her stupid sister was going to ruin everything, just as she'd feared. " It's all just fields and farms and holdfasts. "
" 外面有什么好看?" 珊莎不悦地说。对于这次邀请她可是满心期待,但她蠢笨妹妹却要搞砸一切,正如她所害怕。" 不过是些田地、农场和村落罢了。"
" Arry has wolves in his head, " sneered Lommy. " Let them howl, " Gerren said, " they're out there, we're in here" . Woth agreed. " Never saw no wolf could storm a holdfast." Hot Pie was saying, " I never heard nothing" .
" 阿利满脑子都是狼," 罗米讥笑她。" 随它们去叫," 詹德利说。" 它们在外头,咱们在里面," 渥斯也同意。" 从没说狼会攻打庄园," 热派道," 而且我啥也没到。"
" This is good land" . Jojen picked up a handful of dirt, rubbing it between his fingers. " A village, an inn, a stout holdfast in the lake, all these apple trees... but where are the people, Bran? Why would they leave such a place" ?
" 多好一片土地。" 玖健抓起泥土,在指间揉搓," 有村子,有客栈,还有湖中坚固要塞,苹果树… … 但人在哪儿,布兰?人们为何离开这样好地方。"