Large concentrations of capital were in the hands of merchants.
大量资本集中手里。
The stupid fellow never realized that he was a mere catspaw in the hands of his enemy.
你被那个女当作具利用了;只是想叫你入当地的社交界而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their sound in the hands of a master is revered.
它们通过大师之手演奏音备受推崇。
It could also, if broadly adopted, vest unprecedented power in the hands of its issuer.
如果广泛使用,发行者还能得到前所未有权力。
Too Much Information he says is in the hands of unaccountable government agency.
他说,这个不负责任政府机构掌握了太多信息。
So it'll once again be in the hands of Israel's voters.
因此,它将再次掌握在以民手中。
They see their own words in the hands of a professional.
她们看着自己写歌词拿在专业人士手中。
The decision- making power lies in the hands of its elected politicians.
决策权掌握在其民政治家手中。
What are the consequences of such technology in the hands of, let's say criminals?
这样落入罪犯手中会有什么后果?
Two years later, in 1743, a letter landed in the hands of Catherine's mother, Joanna.
两年后 1743 年,凯瑟琳母亲乔安娜收到了一封信。
The one in the hands of the world's poorest women.
是贫困女性手上手机。
Power is being centered in the hands of one man. He meant President Jackson.
权力集中在一个人手中。" 他指是总统杰克逊。
Just stare at the newspaper holding in the hands of the one next to him?
就盯着旁边那人手里报纸那样看?
B) It is often the case that truth lies in the hands of a few.
通常情况下,真理掌握在少数人手中。
Well, now it's in the hands of the Italian president.
目前,这掌握在意大利总统手中。
But the future of this tech lays firmly in the hands of the public.
但这项未来命运会如何仍牢牢掌握在公众手中。
Our protection lies in the hands of Fate.
我们保护都握在命运之手。
Protection from pain doesn't lie in your hands, it lies in the hands of Fate.
保护自己免受痛苦能力不在你手中,而在命运手中。
Power has always been concentrated in the hands of the few-mostly, historically, men.
在这里,权力一直集中在少数人手里 - 从历史来看,又主要在男人手里。
Muganga said that they put extra income in the hands of the farmers.
穆甘加说他们让农民手中有了额外收入。
Zachariah has left the farm in the hands of his neighbors since returning to Dubai.
自从回到迪拜后,撒迦利亚就把农场交给了邻居。
It has, therefore, been in the hands of your eldest brother.
所以我断定这只表是在你哥哥手里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释