An indiscreet remark triggered off a long and costly strike.
一次轻率讲话导致长、罢工。
We’ve been too indiscreet,to say the least.
至少可以说,我们一贯太轻率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The journalist was criticized for making an indiscreet remark.
这位记者因发表轻率的评论而受批评。
I would ask one question, however, which you needn't answer if it's indiscreet.
不过有一个问题我要提出来,果是不应该问的,那您可以不答复。
Am I indiscreet in asking you all these things?
我问您这些问题是不是太冒昧了?
Information. Nothing indiscreet. Nothing you'd feel...uncomfortable with. Just tell me what he's up to. - Why?
情报。无非分请求,不让你难。只需告知他的近况即可。-何?
How could we have been so indiscreet?
我们怎么轻率?
And this person was so indiscreet because they just felt so loved.
这个人是轻率, 因他们只是被爱。
" You are conscious of having said something indiscreet" ?
“你意识自己说了一些轻率的话”?
'It would be both unprofessional and indiscreet.
'这既不专业又轻率。
" Is your doctor indiscreet enough to tell you such things" ?
“你的医生是否轻率地告诉你这些事情” ?
'And, if I am not indiscreet, may I inquire upon what you base them'?
“而且,果我不是轻率的,我可以问问你的依据是什么吗”?
That question was indiscreet on her part.
就她而言,这个问题是轻率的。
'If you knew her you'd know it was impossible to ask her an indiscreet question'.
“果你认识她,你就知道问她一个轻率的问题是不可能的”。
Ten to one, you would have thought him a tasteless, indiscreet, methodistical man.
十比一, 你认他是一个没有品位、轻率、有条不紊的人。
The latter plan was adopted, and a more indiscreet one could hardly have been imagined.
后一个计划被采纳了, 而且很难想象一个更轻率的计划。
This sharp and indiscreet question wounded Julien deeply, and rendered him madder than ever.
这个尖锐而轻率的问题深深地伤害了于连,使他比以往任何时候都更加疯狂。
There have been hints, indiscreet allusions, that seem to indicate that the menace is a real one.
已经有一些暗示, 轻率的暗示, 似乎表明威胁是真实存在的。
I am afraid N — thought he had been indiscreet, for he passed quickly to another subject.
恐怕 N — 认他轻率了, 因他很快就转了另一个话题。
The chances are excellent that none will ever drop any indiscreet information, but this is irrelevant.
没有人泄露任何不谨慎的信息的可能性很大,但这无关紧要。
It was highly indiscreet, she owned.
她承认,这是非常不检点的行。
I was tired of being called indiscreet and incautious; and I determined for once to prove myself a model of prudence and wisdom.
我厌倦了被人说太轻率和太鲁莽;我决定这一次要证明自己是谨慎和智慧的典范。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释