Second, access to cheap injectable antibiotics, which could save 300,000 kids a year.
第二,获得廉价的可注射抗生素,每年可以拯救30万儿童的生命。
" I needed some help." So his doctor, a family friend, suggested he use an injectable drug from Novo Nordisk, a Danish drugmaker, that is approved for type-2 diabetes but, as a fringe benefit, helps with weight loss, too.
“我需要一些帮助。”因此,他的医生,一位家庭朋友,建议他使用丹麦制药商诺诺德 (Novo Nordisk) 的注射药物,该药物被批准用于治疗 2 型糖尿病,但作为附带福利,它也有助于减肥。