1.We are not prepared for an armed insurrection.
1.我没有准备武装暴。
2.The freedom fighters withdrew into the mountains, from which they mounted an insurrection against the junta.
2.自由斗士到了山中,从里他可以军事政权的叛乱。
3.The insurrection was incited by members of the outlawed opposition.
3.暴乱是由些在逃的反派成员挑起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.He's facing a raft of new charges, including planning an insurrection.
他面临着一系列新的指控,包括策划一场叛乱。
2.He's accused of defying the committee investigating the January 6th insurrection.
他指控藐视调查1月6日骚乱的委员会。
3.Did Donald Trump engage in insurrection?
唐纳德·特搞叛乱了吗?
4.The House charge is incitement of insurrection.
众议院指控的罪名是煽动叛乱。
5.They were acquitted of the more serious charge of rebellion, which would have implied a violent insurrection.
他们没有判处更重的叛乱罪,因为那样可能会引起暴力叛乱。
6.And then for his role in the January 6th insurrection.
第二次是因为他在 1 月 6 日叛乱中的角色。
7.The House has narrowly approved $1.9 billion to fortify the Capitol after the Jan.6 insurrection.
众议院以微弱优势通过了19亿美元的拨款,用于加强国会大厦的安保工作,1月6日国会大厦曾发骚乱。
8.Mr. Trump has been charged with inciting insurrection after his supporters stormed congress.
特控煽动叛乱,此前他的支持者冲击了国会。
9.Donald Trump's impeachment trial for " incitement of insurrection" ended quickly.
特因“煽动叛乱”弹劾的审判很快就结束了。
10.Mr. Trump is accused of inciting insurrection after his supporters stormed congress.
在支持者冲击国会之后,特控煽动叛乱。
11.Last month, the House of Representatives voted to charge President Trump with incitement of insurrection.
上个月,众议院表决通过弹劾条款,指责特前总统“煽动叛乱”。
12.It accuses him of inciting insurrection when his supporters stormed congress earlier in the month.
该文件指责他在支持者本月早些时候冲击国会时煽动叛乱。
13.They were convicted on charges including insurrection, supporting a terrorist organization, and illegally procuring weapons.
他们判犯有叛乱、支持恐怖组织和非法购买武器等罪名。
14.The House committee investigating the January 6th insurrection voted unanimously to hold Trump ally Steve Bannon in contempt of Congress.
调查1月6日骚乱事件的众议院委员会一致投票认定,特的盟友史蒂夫·班农藐视国会。
15.So this sounds a lot like the insurrection that we saw in Washington, D. C. .
所以这听起来很像我们在华盛顿特区看到的叛乱。
16.The US House of Representatives has voted to impeach President Trump for inciting insurrection
美国众议院已投票弹劾特总统,理由是他煽动暴力活动。
17.The first of these insurrections turned public opinion against Socrates as the brains behind the coup.
第一次叛乱使公众舆论将苏格拉底视为政变的幕后黑手。
18.Mr. Trump was charged with inciting insurrection after his supporters stormed congress in Washington last month.
在支持者上月冲击了华盛顿的国会之后, 特就控煽动叛乱。
19.Both of these insurrections were led by former students of Socrates, Alcibiades and Critias, relatives of Plato.
这两次起义的领导者都是苏格拉底以前的,即柏拉图的亲戚阿尔西比阿德斯和克里提亚斯。
20.Miss Cheney said the insurrection had caused death and destruction in the most sacred place in the republic.
切尼称,这次暴力活动在最神圣的地方造成了死亡和破坏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释