He is going to buy it irrespective of what you say.
不你说什么, 买定了。
"They send information every week, irrespective of whether it's useful or not."
"们每星期送出信息,不否有用。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is irrespective of how much you earn.
这个数目与你赚多少钱无关。
The city’s surviving residents put aside old quarrels and banded together irrespective of cultural and religious differences.
此市幸存的居民放下过去嫌隙,团结一心,无关乎文化和宗教差异。
Irrespective of how authentic we got, it's fantastic.
不管我们做得是否正宗,它非常棒。
It's an expectation that exists irrespective of their abilities or levels of performance.
不管能力或者业务水平如何,他们有着这样一种期望。
The government has so far reassured the public that food supply, irrespective of Brexit will remain unchanged.
到目前为止,政府已经向公众保证品供应,不论英国脱欧,品供应将保持不变。
However, students studying the same subject are given lectures together, irrespective of which college they attend.
但是,上课则是照学系分班,共同授课,不论他们属于哪个学院。
And I think any smart woman would go on wearing them, irrespective of what the consequences are.
我认为任何聪明的女人会继续穿高跟鞋,不管后果如何。
Equal protection under the law for all irrespective of religion, ethnic origin, or political views.
无论宗教信仰、种族、政治观点为何,应该受到法律平等的保护。
Remarkably, Horvath says the clock kept reliable time across the human anatomy, irrespective of where the DNA came from.
值得注意的是,霍瓦特说,不管什么样的DNA,其人体解剖学保持着可靠的间。
It turns out that the crime rate goes up and down irrespective of how many young people we send to prison.
犯罪率的高低和我们送多少年轻人进监狱并无关系。
And I know that irrespective, she lets me take decisions.
而且我知道无论如何,她会让我做决定。
She was to do her duty, quite irrespective of Catherine.
她要履行她的职责, 完全不管凯瑟琳。
Robots reduced the perceived meaningfulness of jobs across the board, irrespective of age, gender, skills and the type of work.
无论年龄、性别、技能和工作类型如何,机器人全面降低了工作的意义感。
Irrespective of whether people around you like you or not.
不管你周围的人喜不喜欢你。
Usually, each child is given the same treatment, irrespective of their particular problem.
通常,每个孩子会得到相同的治疗, 而不管他们的特殊问题。
But teams need leaders, irrespective of the quality of the people in charge.
但无论负责人的素质如何,团队需要领导者。
The course is open to anyone, irrespective of age.
【irrespective】这门课任何人可参加,没有年龄限制。
But many American banks will accept taxpayer identification numbers and consular ID cards, which can be obtained irrespective of immigration status.
但是很多国银行也接受纳税识别号码和领事身份证。这两项证明不管什么身份的移民可获得。
The Syrian information minister said the campaign against the rebels would continue irrespective of any political moves to halt the violence.
叙利亚信息部长说针对叛军的行动会继续进行,不顾任何政治动机来阻止暴力。
We wouldn't tolerate that in any normal lesson at Bohunt and it has to apply here, irrespective of any cultural differences.
我们不允许这类事情发生在博航特中学的课堂上,同样这里也一样,不管是否存在文化差异。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释