She twisted from side to side, pointed, bounced about and so jounced the baby that he wailed miserably.
她扭着头盼,指东指西,又蹦又跳,把个娃娃颠得嚎啕大哭起来。
It would be grim fun to laugh with Mrs. Elsing, recalling the old lady's face as she flogged her horse through Five Points the day Atlanta fell, her loot from the commissary jouncing from her carriage.
如果跟埃尔辛太太一起回忆亚特兰大陷落那天,这位老太太拼命鞭打着她出五点镇时那焦急神色,以及车里那些从供销店抢出来东西一路颠簸着撒落情景,两人会哈哈大笑,觉得又后怕又好玩呢。