有奖纠错
| 划词
经济学人-文艺

America's labyrinthine tax rules are hardly the product of intelligent design, he explains.

巴特莱特先生解释说,美国税收规则如迷宫一般,几乎不是智慧设计产物。

评价该例句:好评差评指正
经济学人 Business

America's labyrinthine health-industrial complex consumes 17% of gdp, equivalent to $3.6trn a year.

美国错综复杂健康产业综合体消耗了 17% 国内生产总值,相当于每年 3.6 兆美元。

评价该例句:好评差评指正
动物逻辑学

Foxes are monogamous and live in  labyrinthine dens and tunnels, which can be up to 1000 square meters.

狐狸是一夫一妻制,生活在迷宫般洞穴和隧道中,这些洞穴和隧道面积可达 1000 平方米。

评价该例句:好评差评指正
美丽与毁灭(上)

She had a vague family—a shadowy aunt and uncle who shared with her an apartment in the labyrinthine hundreds.

她有一个模糊家庭——一个神秘阿姨和叔叔, 他们与她合租了一间错综复杂公寓。

评价该例句:好评差评指正
里奇大叔带你欧洲

From the Grand Socco, a medieval wall encircles the old town. Passing through the gate, you enter a labyrinthine wonderland.

Grand Socco 发, 一堵中世纪墙环绕着老过大门,就进入了迷宫般仙境。

评价该例句:好评差评指正
泰山之子(上)

With a farewell glance toward his beloved Korak he turned and followed the she ape into the labyrinthine mazes of the wood.

他向他心爱 Korak 告别了一眼,转身跟着母猿进入了森林中错综复杂迷宫。

评价该例句:好评差评指正
美丽与毁灭(下)

But the lure of promiscuity, colorful, various, labyrinthine, and ever a little odorous and stale, had no call or promise for Gloria.

但是,杂乱无章、五颜六色、千变万化、错综复杂,而且总是有点臭味和陈腐诱惑,对格洛丽亚来说没有任何吸引力或希望。

评价该例句:好评差评指正
经济学人 Culture

This author is both and has produced a delightful work that is as eclectic, labyrinthine, ironic and shocking as the great Italian city itself.

这位作者既是又创作了一部令人愉快作品,它与这座伟大意大利市本身一样兼收并蓄、错综复杂、具有讽刺意味和令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
里奇大叔带你欧洲

In 1785, Paris decided to make its congested city more spacious and sanitary by emptying the cemeteries, which traditionally surrounded churches, into this labyrinthine ossuary.

1785 年,巴黎决定将传统上围绕着教堂墓地清空到这个迷宫般骨库中,而使其拥挤市更加宽敞和卫生。

评价该例句:好评差评指正
大商业时代

In the narrow, methodical sense he was not a business man at all; he knew and cared nothing for its dull routine and its labyrinthine details.

狭义、有条不紊意义上讲, 他根本不是商人; 他知道也不关心它枯燥公事和迷宫般细节。

评价该例句:好评差评指正
202317

Yet, in the labyrinthine corridors of destiny, the whispers of conspiracy echoed through the chambers of fate, and the sinister plans were unveiled, thwarting the impending doom that loomed over the realm.

然而,在错综复杂命运长廊中,阴谋窃窃私语在命运密室中回荡,险恶计划被揭开,阻止了即将来临厄运笼罩着整个王国。

评价该例句:好评差评指正
7.哈利波特与死亡圣器

With a jerk the cart moved off, gathering speed: They hurried past Travers, who was wriggling into a crack in the wall, then the cart began twisting and turning through the labyrinthine passages, sloping downward all the time.

小车震动一下便发了,逐渐提速。他们试图挤进墙上裂缝中特莱维尔身边急速驶过,然后小车便开始扭动着驶进迷宫般盘绕隧道,一路向下倾斜着。

评价该例句:好评差评指正
十字小溪(上)

I contracted one debt, however, that involved me in so labyrinthine a maze that I thought I should never find my way out of it. It was my punishment, I suppose, for shooting a pig of Mr. Martin's.

然而,我欠下了一笔债务,这让我陷入了一个如此错综复杂迷宫,以至于我认为我永远也找不到摆脱它路。我想这是对我惩罚,因为我射杀了马丁先生一头猪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


discernible, discerning, discernment, discerp, discerptible, discerption, discharge, discharge lamp, discharge pipe, dischargeable,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接