I'll come over and lam you in the mouth in a minute.
我马上过来狠狠抽你嘴巴。
The man disappeared just before he was due to go to jail and has been on the lam ever since.
那名男回监狱之时突然失捬,从那时起一直逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rowdy's time on the lam began June 24.
罗迪从 6月 24 日开始逃跑。
After a few days on the lam, Steve is finally back in the pen.
夫在潜逃数日之后,终于被关了回去。
" To be on the lam" (lam) means to be hiding from the police.
“to be on the lam” (lam)意思是躲避警察。
I was trying to tell you. Tucker lammed it.
我正打算告诉你呢, Tucke跑路了。
You know what? You're right. lam this horrible person.
你说得对。我一个人 太可怕了,但他不是一个孩子了。
What are you doing? Oh, I'm going on the lam.
你干什么 我要跑路了。
[Lenny] You'd be terrible to go on the lam with, by the way.
我鞋 我脚 好冷。
Lucy Tse, who is not on the lam – at least, as far as I know!
Lucy Tse写, 她不是在逃——至, 据我所知!
But the others didn't take it on the lam, didn't confess, didn't blow their brains out.
但其他人并没有逃避, 没有招供,也没有白费脑筋。
If you are " on the lam, " you are hiding from the police.
如果你“在逃” ,你就是在躲避警察。
" Oh, Ronnie, you forgot the 'b': 'lamb'." It's not " lam-b" ; it's " lam" .
“哦,罗尼,你忘了‘b’:‘羔羊’。”这不是“lam-b”;这是“lam”。
Bill Chess said after a minute or two: " That straight goods little roundheels lammed off" ?
一两分钟后,Bill Chess 说:“那个直货小圆跟鞋被撞掉了”?
This word " lam" is not related to the animal lamb, which is spelled L-A-M- B.
“lam” 这个词与拼写为 L-A-M-B 羔羊无关。
I read an article in the newspaper this morning about a man who had been on the lam for 12 years.
今天早上我在报纸上读到一篇文章, 讲是一个在林里工作了12年人。
For the first syllable 'lam, ' we can use " lamb" - the animal, or " lamp" - the thing that generates light, as the substitute word.
第一个音节" lam" ,我们可以用 " lamb" —小羊,或是 " lamp" — 会发亮那个东西,来当作替代单词。
The new cities have grown so quickly and the old cities have changed so much, so lam sure there will be a lot to see.
新城市发展得如此之快, 老城市也发生了如此之大变化,所以我确信会有很多东西值得一看。
But she never would settle down and I guess she found life a bit quiet so she went on the lam again and ended up in Reno.
但她永远不会安定下来, 我猜她发现生活有点安静, 所以她再次潜逃并最终来到了里诺。
Our story begins when I say that I read an article in the newspaper this morning about a man who had been on the lam for 12 years.
我们故事开始于今天早上我在报纸上读到一篇关于一个已经潜逃 12 年人文章。
3 The big car slowed, but not enough to stop at the warning sign as the drivers lammed on the brakes. The car slipped off the road into the Dalton River.
3那辆大轿车司机猛踩刹车,车子慢了下来,但还是来不及停在警示线内。 车子滑下公路,掉进了道尔顿河。
I said that the man had been on the lam, which means he is no longer, so the police must have caught him – must have found him.
我说那个人已经在逃,也就是说他已经不在了, 所以警察一定是抓到了他——一定是找到了他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释