有奖纠错
| 划词
不起的盖茨比(原版)

The transition from libertine to prig was so complete.

个酒徒色鬼竟然摇身变就成道学先生。

评价该例句:好评差评指正
为女权(下)

How much more modest is the libertine who obeys the call of appetite or fancy, than the lewd joker who sets the table in a roar.

听从食欲幻想召唤的浪荡子, 比起喧闹摆桌的下流小丑要谦虚得多。

评价该例句:好评差评指正
为女权

Let the libertine draw what inference he pleases; but, I hope, that no sensible mother will restrain the natural frankness of youth, by instilling such indecent cautions.

让浪荡子随心所欲地得出结论;但是,我希望任何明智的母亲都不会通过灌输这种不雅的警告来抑制年轻人天生的坦率。

评价该例句:好评差评指正
为女权

To such lengths, indeed, does an intemperate love of pleasure carry some prudent men, or worn out libertines, who marry to have a safe companion, that they seduce their own wives.

确实,某些精明的男人精疲力竭的浪荡子为个安全的伴侣而结婚, 对享乐的过度热爱确实达到如此程度, 以致他们引诱自己的妻子。

评价该例句:好评差评指正
为女权(下)

I know that libertines will also exclaim, that woman would be unsexed by acquiring strength of body and mind, and that beauty, soft bewitching beauty! would no longer adorn the daughters of men.

我知道浪荡子们也会感叹,那个女人修身心的力量就没有性欲,那个美,柔媚的美!不再装饰人类的女儿。

评价该例句:好评差评指正
为女权(下)

Yes, let me tell the libertine of fancy when he despises understanding in woman — that the mind, which he disregards, gives life to the enthusiastic affection from which rapture, short-lived as it is, alone can flow!

是的,当他轻视女人的理解时,让我告诉幻想的浪荡子——他所忽视的思想赋予热情的感情生命,只有狂喜,虽然它是短暂的,但只能从中流露出来!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台

The glance of a man accustomed to draw enormous interest from his capital acquires, like that of the libertine, the gambler, or the sycophant, certain indefinable habits, —furtive, eager, mysterious movements, which never escape the notice of his co-religionists.

个习惯于从他的资本中获得巨大利益的人的目光,就像浪荡子、赌徒马屁精的目光样,会养成某些难以形容的习惯——偷偷摸摸、急切、神秘的动作,这些动作永远不会逃过他的同教徒的注意.

评价该例句:好评差评指正
为奴十二年

Her visits were prompted by friendship merely, but the suspicion gradually entered the brain of Epps, that another and a baser passion led her thither—that it was not Harriet she desired to meet, but rather the unblushing libertine, his neighbor.

她的拜访仅仅是出于友谊,但埃普斯逐渐开始怀疑,是另种更卑鄙的激情把她带到那里——她想见的不是哈丽特, 而是他的邻居那个毫不脸红的浪荡子。

评价该例句:好评差评指正
为女权(下)

Is not their folly the by-word of the libertines, who relax in their society; and do not men of sense continually lament, that an immoderate fondness for dress and dissipation carries the mother of a family for ever from home?

他们的愚蠢难道不是那些在社交中放松的浪荡子的代名词吗? 有理智的人难道不会不断地哀叹, 对衣着和放荡的过度爱好使个家庭的母亲永远离开家吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HVTP, HVY, hw, hwan, HWC, HWI, HWiNFO, HWL, HWLWR, HWM,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接