有奖纠错
| 划词

The onus of proof lies with you.

你有责任提供证据。

评价该例句:好评差评指正

The onus is on government departments to show cause why information cannot be disclosed.

政府部门有责任说明不能把信息公由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


be tolerant of, be torn open, be traced to, be true of, be true with, be unable to, be unaware of, be uncertain about, be unfit for, be up to,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED演讲(视频版) 2022年11月合集

But this is absolutely not to place the onus back on climate vulnerable developing countries.

但是这绝不是要将责任推向受气候变化影响严重的 脆弱的发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
PBS访谈商业系列

So the onus is on the consumer to be hypervigilant, says Dworsky.

因此,德沃斯基称消费者有责任保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正
PBS英语讯息

The onus is now on every one of us in this House to find out what that is.

下议院每个人都有责任去找寻它。

评价该例句:好评差评指正
经济学人-国际

The main onus is on banks to identify their customers (a company without a bank account is not much use).

银行要担负核定客户身份的主要责任,因为没有银行账户的公司用处不大。

评价该例句:好评差评指正
金钱地球

And what we've learned is it takes the onus off of either party.

我们了解到,它减轻了任何方的责任。

评价该例句:好评差评指正
人物档案

However, his accession as emperor in 1711 placed an onus on the pair to produce an heir.

然而,他于 1711 年位为皇帝,这让两人有责任生人。

评价该例句:好评差评指正
魔鬼经济学

But that's really to put the onus on the museum to prove that these objects are genuine.

但这实际上是让博物馆有责任证明这些物品是真实的。

评价该例句:好评差评指正
杰·山提播客集

I took a lot of the onus of life upon myself as well.

我也担了很多生活的责任。

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(视频版) 2018年12月合集

As a result, the onus of social mobility has shifted on to the individual.

结果, 社会流动的责任已经转移到个人身上。

评价该例句:好评差评指正
经济学人 Science and technology

Multae manus onus levius reddunt No less important than the technology is the way the effort has been organised.

组织工作的方式与技术同样重要。

评价该例句:好评差评指正
《金融时报》 Podcast

It's all about leaders offering hybrid work or being adaptable, but actually what is the onus on us as employees?

切都是关于领导者提供混合工作或适应性强,但实际上我们作为员工的责任是什么?

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2016年2月合集

Tonga’s health minister, a large man himself, he acknowledges that obesity and related onuses like diabetes are a huge drain on the country’s budget.

汤加的卫生部长本人也较胖,但他知道,肥胖及相关病症比如糖尿病,是国家财政开支的大项。

评价该例句:好评差评指正
2023-41

As for individuals, the onus lies in nurturing curiosity—a desire to understand and appreciate the myriad cultures that populate our world.

对于个人来说,责任在于培养好奇心——理解和欣赏世界上无数文化的愿望。

评价该例句:好评差评指正
随身英语双语版

Many social media platforms allow everything to be visible by default, and the onus is on you to set your boundaries.

许多社交媒体平台默认允许所有内容都可见,你有责任设定自己的界限。

评价该例句:好评差评指正
ZTJ212 简·专八听力 音频

It's been observed and talked about for 35 years now, sometimes with the onus of being described as a psychological condition.

35 年来人们直在观察和谈论这种现象,有时甚至被认为是种心理状况。

评价该例句:好评差评指正
雅思口语9分范文

I think the onus lies with individuals, but I think it lies with them in supporting what governments have decided as to being a game plan for the country.

我认为责任在于个人,但我觉得他们的责任是支持政府为这个国家决定的策略。

评价该例句:好评差评指正
当月 CNN 10 学生英语 2019年8月合集

Ultimately, Ballinger says the onus may still fall to climbers to ensure their own safety, a risky proposition on one of the most dangerous ascents in the world. Bianca Nobilo, CNN.

最终,Ballinger说,确保自身安全的责任可能仍然落在登山者身上,对于世界上最危险的登山活动之来说,这是个冒险的建议。Bianca Nobilo ,CNN。

评价该例句:好评差评指正
《第六声》阅读精选

There's a certain amount of truth to this statement, but these " Chicken Soup for the Soul" -style pieces place the onus on individuals to overcome what are essentially societal problems and ring hollow to many young Chinese.

这种说法有定的道理,但这些“心灵鸡汤”式的文章把克服本质上是社会问题的责任归咎到了个人身上,对许多中国年轻人来说听起来很空洞。

评价该例句:好评差评指正
金钱地球

And we've learned ways to put less of an onus on individuals, mainly through automatically signing up these people for these plans and automatically investing something - (unintelligible) them in a sensible investment strategy.

我们已经学会了减轻个人责任的方法,主要是通过让这些人自动注册这些计划并自动投资些东西——(听不清)他们在个明智的投资策略中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beach house, beach towel, beach wagon, beachball, beachbound, beachboy, beachcomb, beachcomber, beacher, beaches,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接