Accept that your kill strategy may in fact be underkill, and what you think of as overkill may be just what you need.
你必须了解到,以前制定的那种策略并有帮你度过难关,或许你自己应该改变以下原有策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Kindle Oasis is probably a little bit overkill.
Kindle 绿洲可能有点矫枉过正。
I wouldn't do this. It's barbaric overkill.
理论上 Morty 只是理论上 On paper, Morty. On paper.我是不会做这种事的 这就是粗劣的浪费和滥用。
Professor Yeretzian says that amount of time is a little overkill.
Yeretzian 博士表示那样的时长其实有点适得其反。
What's not entirely clear is why this tree went so overkill on the toxicity.
我们对它剧毒性的成因尚不完全了解。
That's the point, Claire. It was overkill.
说到点子上了 克莱尔 你太过了。
To bring sand to the beach can also mean overkill.
“To bring sand to the beach”也可以表示过之举。
That overkill when you shoot a guy in the back?
从背后开枪有必要这样吗?
Overkill means to do or have more than is necessary or useful.
Overkill的意思是做的事情或拥有的东西超出了需求或用处不大。
Sweetie, we already got Karen a candle. An R.V. might be overkill.
亲爱的,我们已经给凯伦买了蜡烛。一辆休闲车是不是太贵重了。
That tiara that you have on the top of your head, it's overkill.
你头顶的王冠 太做作了。
No bunker anywhere on earth would be capable of protecting you from that kind of overkill.
地球上任何地方的掩体都无法保护你免受这种致命伤害。
You don't need graphs of sauce ratios or delivery speeds, so a report would be overkill.
你不需要展示酱汁比例或送货速度的图表,所以写报告就太多余了。
We here at Crash Course generally like to be very safe. This is a little bit of overkill here.
我们速成班喜欢绝对安全,这个好像有点太夸张了。
And you say " That's exactly how I feel, it's so true." that's a bit of overkill, you know.
然后你说“我就是这么认为的,太对了。”这就有点过犹不及了,你懂的。
Did the other victims have this much overkill?
其他受害人也被人过度杀死吗?
But what you might not realize is just how absurd the damage and the overkill is actually going to be.
但你可能没有意识到,这种破坏和过度的杀伤力实际上是多么荒谬。
I sort of feel like the top is overkill.
我有点觉得顶部有点过了。
That last shot was risky overkill.
最后一枪是冒险的过度杀伤。
But in all honesty- that's overkill.
但老实说——这太过了。
Others argue that the whole idea is just a bit … overkill.
其他人则认为整个想法有点… … 矫枉过正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释