Its setting is emphatically antipodean and so, too, are its voices: eight characters drawn from Melbourne's polyglot middle classes.
小背景强调正相反,而这正是它要表达:刻画了来自墨尔本多元中产阶级八形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Teddy Roosevelt worried that America would become a" polyglot boarding- house" .
泰迪·罗斯福担心美国将成为一个“通晓语的寄宿家庭”。
A polyglot army, too, because of all the different nationalities.
他们来自不同的民族 不同的语。
In a new study, a team of scientists monitored the brain activity of 34 polyglots.
在一项新的研究中,一组科学家监测了34名语者的大脑活动。
The polyglots spoke between five and 54 languages.
这些人会554语。
The researchers used fMRI to study the brain as the polyglots listened to different languages.
研究人员使功能性磁共振成像来研究语者在听不同语时的大脑活动。
So how do polyglots like Lydia learn multiple languages successfully, and what can we learn from their methods?
那么像莉迪亚这样的通晓语的人是如何成功学习语的呢?我们又能从他们的学习方法中学什么呢?
They wanted to know the secret of polyglots, people who speak a lot of languages.
他们想知道能语这类人的奥秘。
Douglas Hofstadter, a polyglot and polymath writer, has argued that something profound will vanish when people talk through machines.
精通语且通晓门学科的作家侯世达认为,当人们通过机器进行交谈时,一些深刻的东西会消失。
Kato Lomb was described by the linguist Krashen as " possibly the most accomplished polyglot in the world" .
加藤隆被语学家克拉申描述为“可能是世界上最精通语的人”。
I only realized this after meeting other polyglots.
我是在见过其他精通国语的人之后才意识这一点的。
All of these polyglots were talking about language learning as if it was great fun.
所有这些精通语的人都在谈论语学习,好像这很有趣。
[Camera Man] Right. I also know that you're a polyglot.
- [摄影师] 对的。我还知道你会语。
Someone who speaks more than three languages is usually called a " polyglot" (polyglot).
会三以上语的人通常被称为“通晓语”(polyglot)。
A " polyglot" is someone who speaks many languages.
“通晓语”是指会语的人。
If they speak four or more languages, we'll usually use the term " polyglot" (polyglot).
如果他们四或更语,我们通常会使“语”(polyglot)这个词。
Countless language learners and seasoned polyglots do exactly that and regularly post videos on YouTube.
不计其数的语学习者和老练的语人士正是这样做的,他们经常在 YouTube 上发布视频。
Some polyglots, who can speak quite a few languages, may seem especially talented.
一些能语的通晓语的人可能看起来特别有才华。
He said that the brain's neural processes were more efficient, or effective, when the polyglots heard their native language.
他,当语者听他们的母语时,大脑的神经过程会更高效。
Researchers monitored the polyglots' brain activity as they listened to recordings in eight languages.
研究人员监测了这些语者在听八语录音时的大脑活动。
Of the 34 polyglots who took part in the study, 20 were men and 14 were women.
在参与研究的34名语者中,有20名男性和14名女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释