有奖纠错
| 划词

1.He had been railed against by them as a prig and a poseur.

1.们责骂腔作势的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lysophosphatide, lyso-phosphatidylcholine, lysophospholipase, lysorption, lysosome, lysostaphin, lysotoxin, lysotype, lysotyping, lysozym,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

了不起的盖茨比(原版)

1.The transition from libertine to prig was so complete.

鬼竟然摇身变就成了道学先生

「了不起的盖茨比(原版)」评价该例句:好评差评指正
唐顿庄园(音频分割版)第

2.Not a prig. Just a man thrust into something he never wanted or envisaged.

那倒没有你不过对你强加于你的事有些抵触罢了。

「唐顿庄园(音频分割版)第季」评价该例句:好评差评指正
看得见风景的房间(下)

3." Don't be a prig, " said her Uncle Arthur.

“别自以为, ” 她的亚瑟叔叔说。机翻

「看得见风景的房间(下)」评价该例句:好评差评指正
刀锋(上)

4.Perhaps it's only because I'm a conceited prig.

也许这只因为我个自负的自负机翻

「刀锋(上)」评价该例句:好评差评指正
看得见风景的房间(下)

5.It put their visitor in the position of a prig.

它使他们的访客处于自负的位置机翻

「看得见风景的房间(下)」评价该例句:好评差评指正
傲骨贤妻 第6季

6.If she doesn't answer them, she looks like a prig?

如果不回答 又显得耍大牌

「傲骨贤妻 第6季」评价该例句:好评差评指正
米德尔马契(

7." Oh, tallish, dark, clever — talks well — rather a prig, I think" .

“哦,身材高大,皮肤黝,聪明——能说会道——我觉得自命不凡”。机翻

「米德尔马契()」评价该例句:好评差评指正
米德尔马契(

8." I never can make out what you mean by a prig, " said Rosamond.

“我永远搞不懂你所说的本正经什么意思,”罗莎蒙德说。机翻

「米德尔马契()」评价该例句:好评差评指正
西南联大英文教本

9.A prig is a person who is narrowly or self-consciously engrossed in his own mental or spiritual attainments.

本正经指狭隘地或自觉地专注于自己的精神或精神成就的人。机翻

「西南联大英文教本」评价该例句:好评差评指正
The Common Reader Volume 1 26 Essays on Jane Austen, George Eliot, Conrad, Montaigne and Others

10.One after another she creates her fools, her prigs, her worldlings, her Mr. Collinses, her Sir Walter Elliotts, her Mrs. Bennets.

个又个地创造了她的傻瓜、她的自以为她的世俗之、她的柯林斯先生、她的沃尔特·艾略特爵士、她的班尼特夫人。机翻

「The Common Reader Volume 1 26 Essays on Jane Austen, George Eliot, Conrad, Montaigne and Others」评价该例句:好评差评指正
新天方夜谭(下)

11." You've been a prig in life; a prig you'll die" .

“你在生活个自负的人; 你会死的自负” 。机翻

「新天方夜谭(下)」评价该例句:好评差评指正
简·爱(原版)

12.If I had time, and was not in mortal dread of some prating prig of a servant passing, I would know what all this means.

如果我有时间,而不生怕个自命不凡的仆人路过,我就会知道这切意味着什么。机翻

「简·爱(原版)」评价该例句:好评差评指正
米德尔马契(

13." Yes, mother, the opinions they are paid for. But a prig is a fellow who is always making you a present of his opinions" .

的,妈妈,他们的意见要付钱的。但自命不凡的人总把他的意见作为礼物送给你” 。机翻

「米德尔马契()」评价该例句:好评差评指正
西南联大英文教本

14.A person who is unwilling or unable to understand or judge, and is narrowly and self-consciously engrossed in his own mental or spiritual attainments is a blind prig.

个不愿意或不能理解或判断, 狭隘地和自觉地专注于自己的精神或精神成就的人个盲目的自负机翻

「西南联大英文教本」评价该例句:好评差评指正
米德尔马契(

15." I beg your pardon: correct English is the slang of prigs who write history and essays. And the strongest slang of all is the slang of poets" .

“请原谅:正确的英语写历史和散文的本正经的俚语。最强烈的俚语诗人的俚语” 。机翻

「米德尔马契()」评价该例句:好评差评指正
道林·格雷的画像

16.As for the lives of one's neighbours, if one wishes to be a prig or a Puritan, one can flaunt one's moral views about them, but they are not one's concern.

至于邻居的生活,如果个人想成为自命不凡个清教个人可以炫耀自己对他们的道德观点,但他们不应该关心。机翻

「道林·格雷的画像」评价该例句:好评差评指正
Middlemarch

17.It marks a class." " There is correct English: that is not slang." " I beg your pardon: correct English is the slang of prigs who write history and essays.

它标志着个班级。“有正确的英语:那不俚语。”“我恳求你的原谅:正确的英语写历史和散文的 prigs 的俚语。机翻

「Middlemarch」评价该例句:好评差评指正
狮子、女巫与魔衣橱

18.There seemed, indeed, no more to say, and presently the four resumed their journey; but Edmund was saying to himself, " I'll pay you all out for this, you pack of stuck-up, selfsatisfied prigs."

的确,也没什么可说的了。不会儿,这四个孩子又继续上路,只有爱德蒙暗暗自语,“回头我就要向你们算清这笔账,你们这批自高自大、自鸣得意的讨厌鬼。”

「狮子、女巫与魔衣橱」评价该例句:好评差评指正
乌有乡消息(上)

19.Dear me! thought I, how apt history is to reverse contemporary judgments. Surely only the worst of them were as bad as that. But I must admit that they were mostly prigs, and that they were commercial.

亲爱的我!我想,历史多么容易扭转当代的判断。当然,只有他们最糟糕的人才会像那样糟糕。但我必须承认,它们大多本正经而且它们商业性的。机翻

「乌有乡消息(上)」评价该例句:好评差评指正
亚当·比德(

20.Mr. Irwine was deeply interested. He said to himself, " He must be a miserable prig who would act the pedagogue here: one might as well go and lecture the trees for growing in their own shape" .

欧文先生对此很感兴趣。他自言自语道:“在这里当老师,他个可怜的自命不凡:还不如去教训树木,让它们长成自己的样子”。机翻

「亚当·比德()」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


LZ, l-β-D-arabinofuranosylcytosine, L-戊二酸基-2, m, M&E, M.A., M.d., M.I.5, M.I.6, M.Litt,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接