I was so terrified that my legs began to quake.
我被吓坏了,连腿都抖。
The ground quaked under his feet.
大在他震动。
The earth quaked.
震了。
She quaked with fright.
她吓得抖。
Our house is quaking.
我们房屋在震动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The aftershocks that follow the quake shook people across the Middle East.
中东区民众仍能感受到余。
That is the biggest quake on record.
这是历史上最大规模的。
These have been incredibly small quakes.
这些一直是非常小的动。
It was the deadliest quake in Afghanistan for 20 years.
这是阿富汗20年来遭遇的最致命的。
That's considered a moderate quake depending on how deep it is.
根据深度,此被认定是中等。
On average, the world only sees about one quake this powerful every year.
一般来说,全界每年只会发生一起如此强的。
Now many citizens are wondering about when the next big quake will hit.
现在,民都在想,下一大什么时候会发生。
Those whose homes survived the quake now face flooding.
那些房屋未在中倒塌的人们现在却要面临洪水。
I knew it had been a major quake, though not centered where I lived.
虽然我住的方并非中,但我知道这是个大。
This was a magnitude 7.8 quake, a major one, capable of causing significant damage.
此大级为7.8级,造成了严重破坏。
Giovanna Gomez of Bakersfield said Friday's earthquake had felt like Thursday's quake.
贝克斯菲尔德的吉奥万娜·戈麦斯说,星期五的感觉跟星期四的差不。
Aftershocks followed the quake, including one of 4.7 magnitude felt in Anchorage and Juneau.
据NBC新闻报道,余紧随而来,安克雷奇和朱诺发生里氏4.7级余。
The death toll from Saturday's quake now stands more than 5000 people.
周六的死亡人数已经超过了5000人。
Insight detected more than 1300 Mars quakes in its time on the red planet.
洞察号在火星上探测到1300火星。
The death toll from the powerful 7.8 magnitude quake now stands at more than 33,000.
目前,这7.8级大造成的死亡人数已超过3.3万人。
There is still little information on Wednesday's 6.1 magnitude quake.
有关周三发生的6。1级的信息仍然很少。
More than 2,000 people are confirmed dead, making it the country's deadliest quake in years.
2000 人被证实死亡,这是该国年来最严重的。
When the San Andreas Fault shifts just a few feet it can cause a quake.
圣安列斯断层的位移只要达到几英尺就可能导致。
Oh, I am quaking in my loafers.
人家好怕怕哟。
The quake's magnitude was measured at 6.6.
级测定为6.6级。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释