He gazed reverently at the handiwork.
他满怀凝着件手工艺品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sitting up in the bed, she took it reverently in her hands.
她坐在床上,把那本大书捧住手里。
An honorable estate not to be entered into lightly, but reverently and soberly.
毫不轻浮,虔诚而又庄严进入人生的重要时刻。
She places it reverently on a table, handwritten in Latin. And it is beautiful.
这本书用拉丁文手写而成,字体十分漂亮。
I ran my fingers across them reverently.
用手指抚过它们。
Mariana scanned the letter and looked up at him almost reverently.
玛丽安娜扫视了信,几乎是虔诚抬头看着他。
Becky handed them to her reverently.
贝基把它们递给她。
I opened my box and took out the pistol, lifting it reverently to my forehead.
打开盒子, 拿出手枪,举额头上。
The Master said, " A minister, in serving his prince, reverently discharges his duties, and makes his emolument a secondary consideration."
“事君,其事而后其食。”
They all reverently bowed their heads and hearts.
他们都的低下头心。
" He wrote the Contrat Social, " answered Mathilde reverently.
“他写了《社会契约》,”玛蒂尔德回答。
But angels and other practical people will accept it reverently, and write it down as good.
但是天使和其他实际的人会接受它, 并把它写下来。
Would they get up reverently and go out, or would they have to wait... in torture?
他们会起身出去, 还是必须等待… … 在折磨中?
He reverently leads it through the congregation of mourners.
他虔诚带领它穿过哀悼者的会众。
I bent reverently and took the dust of his feet.
弯下腰, 捡起他脚上的尘土。
For she looked as reverently at Mr. Casaubon's religious elevation above herself as she did at his intellect and learning.
因为她虔诚看着卡苏朋先生在宗教上超越自己的位, 就像她看待他的才智和学识一样。
She put on the first ankle-length day dress that she had owned for many years, and crossed herself reverently with Chanel Sixteen.
她穿上了她多年来拥有的第一条及脚踝的日装, 虔诚在身上画着香奈儿十六号。
Stooping over her, he pressed his lips reverently to her cold forehead, and then, snatching up her hand, he took the wedding ring from her finger.
他弯下身来,在她那冰冷的额上虔诚吻了一下。接着,又拿起她的手来,从她的手指上取下那只结婚指环。
He came, performed the rituals as instructed by the priest, and reverently offered food to the crows in a banana leaf.
他来了,按照牧师的指示进行了仪式,并虔诚向乌鸦提供了香蕉叶中的食物。
Gino passionately embracing, Miss Abbott reverently averting her eyes—both of them had parents whom they did not love so very much.
吉诺热情拥抱着,阿博特小姐虔诚移开目光——他们都有自己并不那么爱的父母。
" Not glad? " The Savage looked at her reproachfully; then suddenly fell on his knees before her and, taking Lenina's hand, reverently kissed it.
“不高兴?”野蛮人不以为然望着她,突然在她面前跪了下来,抓住她的手,衷心拜吻着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释