She was snapped out of her reverie by the sound of the door opening.
开门从幻想中惊醒了。
He was so lost in reverie that he did not hear the doorbell ring.
他深深陷入幻想, 连门铃没听见。
I slipped into reverie.
我陷入幻想之中。
Sour-but-sweet attracts people to fully be in the world of Amarelle and makes people to fly in the endless reverie.
酸中带甜的樱桃,配的奶油芝士,使你心中增添无限的遐想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And he sank into a reverie, which lasted a long time.
说这里,他就长时间地陷入沉。
In 1932, he poses Marie Therese in a languid reverie.
1932年某天,他让玛丽摆出一幅慵懒遐想姿势。
'I can guess the subject of your reverie.
" 我猜你现在在幻想些什么。"
Pyeongchang in the winter is a place of snowy reverie and frigid landscapes.
冬日里平昌充满冰雪般梦幻和冰天雪地景观。
Yet they are also tantalisingly inscrutable, glimpsed from a distance or sealed in private reveries.
然而,他们也有一种诱人神秘,或是遥遥一瞥,或是自锁于隐秘幻想。
" You know, Dad..." I began, breaking into his reverie.
“你知道,爸爸… … ”我开口说道,打断了他沉。
When Harry laid down his knife and fork, she seemed to come out of a reverie.
当哈利放下手刀叉时,她仿佛突然从沉惊醒过来。
Soon he had forgotten my presence and was lost in a reverie that I no longer tried to dispel.
不久他就忘记了我在他面前,沉浸在一种美梦幻想,我不敢去惊动他,打搅他。
He looked at her wistfully, then seemed to fall into a reverie, as if he were forgetting what he observed.
他带着依依不舍神情瞧了瞧游苔莎,然后像是陷入沉,似乎把观一切都忘了。
" Nothing should be wasted, " answered Grandet, rousing himself from his reverie.
“什么都不能浪费,”格朗台回答,从沉清醒过来。
The bust, well curved and carefully covered, attracted the eye and inspired reverie.
半身像曲线优美,精心遮盖,吸引眼球,激发遐想。
And it makes the shipping executive go into this moment of reverie.
这让航运高管陷入了沉时刻。
He goes into this kind of four-page reverie about the beauty of the waterfront.
他对海滨美景进行了长达四页遐想。
Finally, with a start, he aroused himself from his reverie.
终于,他惊醒了,从沉清醒过来。
She had never been in love, she had never indulged in sentimental reveries.
她没有谈过恋爱, 也没有做过多情遐想。
Stephen crept inside under the tilt, and was soon lost in reverie.
斯蒂芬在倾斜情况下爬了进去, 很快就陷入了遐想。
This conversation, with its gloomy politics, astonished Julien and distracted him from his delicious reveries.
这场谈话,带着阴郁政治色彩,使于连大吃一惊,使他无法沉醉于美好幻想。
The marquis fell into a profound reverie.
侯爵陷入了深深遐想。
He was awakened from his reverie by Castle Boterel clock.
他被波特雷尔城堡时钟从遐想惊醒。
His reverie was broken by the sound of wheels, and a horse's tramp.
车轮声和马蹄声打断了他遐想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释