Her mother’s voice in the corridor roused her from an angry trance.
她气得失魂落魄,是她妈妈在走廊里的声音唤醒她。
I usually rouse at six in the morning.
我通常在早晨6点钟醒来。
The uproar was enough to rouse both the quick and the dead.
这喧嚣声足以惊醒生者和死者。
The speaker tried to rouse the masses.
报图将群众鼓动起来。
The noise roused me from a deep sleep.
吵闹声把我从熟睡中惊醒。
A surprise military attack roused the nation from its lethargy.
一次令吃惊的军事攻把全国民从昏昏噩噩中惊醒。
The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.
梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒。
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
拒不采取这些措施, 引起民的愤慨。
The players were greeted by rousing cheers.
演员受到热烈的欢呼。
He was roused to action by courageous words.
豪言壮语促使奋起行动。
It's time to rouse the children.
该叫醒孩子。
You must rouse yourself to action.
你必须振作精神, 起来行动。
Sometimes they still brabble, east, on the west, air strike rouses the ground to be angry!
你听说过吗,没有脚的鞋子会自己走路?有时它还吵嘴,东一只,西一只,气鼓鼓地发怒!
The bell roused me.
铃声把我惊醒。
The pursuing is rouse of humanity, and also is the tergiversation to traditional female role of the ethical code .
这种追求是性觉醒之表现,也是对礼教规范的传统女性角色之背叛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These words seemed to rouse Uncle Vernon.
这句话似乎唤醒了弗农姨父。
The melody within his voice rouses his people.
他声音抑扬顿挫唤了情绪。
The speaker tried to rouse the massed from their lack of interest.
这演说者尝试着激大众失去兴趣。
So this history rouses two questions, who woke people before then?
那么回顾历史,你可能会问,在那之前是什么叫醒呢?
A full- scale revival of his reputation would have to rouse the reader's imagination.
要全面恢复布莱特声望还有赖于唤读者想象空间。
An English teacher should try all means to rouse students' interests in English learning.
一个英语老师应千方百计唤学生对英语学习兴趣。
He was perfectly exhausted and they were careful not to rouse him.
他实在疲惫不堪了,他很小心不把他吵醒。
One should not force their will on them nor try to rouse their ferocity.
不应该把他意志强加给他,也不应该试图激他凶残。
I was roused by the telephone bell.
我被电话铃声惊醒。
No more shall rouse them from their lowly bed.
再也不能把他从上唤。
Nor did he open his eyes till roused by the noises of the waking camp.
在营地清晨喧闹声把他吵醒之后, 他才算睁开了眼皮。
It had long since passed into the stage where blows were required to rouse it.
他早就到了鞭不打便不身这样地步了。
In a few days, the clock ceased to rouse her from her sleep.
几天以后,闹钟不再能使她从睡梦中醒来。
At its core, the warrior is a stance toward life that rouses, energizes and motivates.
勇士核心,是一种在面对生活时积极充满干劲态度。
The tests of these vaccines, however, were not rousing success stories.
但对这些疫苗测试一直未取得巨大成功。
" Ha! ha! ha! " he yelled demoniacally, glaring upon me like a roused lion.
“哈!哈!哈!”他魔鬼般嘶叫着, 像一头醒狮那样瞪视我。
Pumped with adrenalin, bosses are broadcasting rousing messages to their staff.
老板像打了鸡血一样,向员工发表讲话,以鼓舞士气。
He was roused from this dejection by Smee's eager voice.
他正感到沮丧,斯密热切声音使他精神一振。
22.sound the ship's general alarm to rouse all crew.
发全船紧急警报唤醒船员。
Things are slowly looking up as the city rouses itself from hibernation and inches its way to normalcy.
随着这座城市从冬眠中醒来,慢慢走向正常,情况正在慢慢好转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释