Her mother’s voice in the corridor roused her from an angry trance.
气得失魂落魄,是妈妈在走廊里声音唤醒了。
I usually rouse at six in the morning.
常在早晨6点钟醒来。
The uproar was enough to rouse both the quick and the dead.
这喧嚣声足以惊醒生者和死者。
The speaker tried to rouse the masses.
报告人试图将群众鼓动起来。
The noise roused me from a deep sleep.
吵闹声把从熟睡中惊醒。
A surprise military attack roused the nation from its lethargy.
一次令人吃惊军事攻把全国人民从昏昏噩噩中惊醒。
The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.
梆梆敲门声把从昏迷中唤醒了。
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
他们拒不采取这些措施, 引起了人民愤慨。
The players were greeted by rousing cheers.
演员们受到热呼。
He was roused to action by courageous words.
豪言壮语促使他奋起行动。
It's time to rouse the children.
该叫醒孩子们了。
You must rouse yourself to action.
你必须振作精神, 起来行动。
Sometimes they still brabble, east, on the west, air strike rouses the ground to be angry!
你听说过吗,没有脚鞋子会自己走路?有时它们还吵嘴,东一只,西一只,气鼓鼓地发怒!
The bell roused me.
铃声把惊醒。
The pursuing is rouse of humanity, and also is the tergiversation to traditional female role of the ethical code .
这种追求是人性觉醒之表现,也是对礼教规范传统女性角色之背叛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These words seemed to rouse Uncle Vernon.
这句话似乎唤醒了弗农姨父。
The melody within his voice rouses his people.
声音抑扬顿挫唤起了情绪。
The speaker tried to rouse the massed from their lack of interest.
这演说者尝试着激起大众失去兴趣。
So this history rouses two questions, who woke people before then?
那么回顾历史,你可会问,在那之前是什么叫醒起床呢?
A full- scale revival of his reputation would have to rouse the reader's imagination.
要全面恢复布莱特声望还有赖于唤起读者想象空间。
An English teacher should try all means to rouse students' interests in English learning.
一个英语老师应千方百计唤起学生对英语学习兴趣。
He was perfectly exhausted and they were careful not to rouse him.
实在疲惫不堪了,很小心不吵醒。
One should not force their will on them nor try to rouse their ferocity.
不应该意志强加给,也不应该试图激起凶残。
I was roused by the telephone bell.
我被电话铃声惊醒。
No more shall rouse them from their lowly bed.
再也不从床上唤起。
Nor did he open his eyes till roused by the noises of the waking camp.
在营地清晨喧闹声吵醒之后, 才算睁开了眼皮。
It had long since passed into the stage where blows were required to rouse it.
早就到了鞭子不打便不起身这样地步了。
In a few days, the clock ceased to rouse her from her sleep.
几天以后,闹钟不再使她从睡梦中醒来。
At its core, the warrior is a stance toward life that rouses, energizes and motivates.
勇士核心,是一种在面对生活时积极充满干劲态度。
The tests of these vaccines, however, were not rousing success stories.
但对这些疫苗测试一直未取得巨大成功。
" Ha! ha! ha! " he yelled demoniacally, glaring upon me like a roused lion.
“哈!哈!哈!”魔鬼般嘶叫着, 像一头醒狮那样瞪视我。
Pumped with adrenalin, bosses are broadcasting rousing messages to their staff.
老板像打了鸡血一样,向员工发表讲话,以鼓舞士气。
He was roused from this dejection by Smee's eager voice.
正感到沮丧,斯密热切声音使精神一振。
22.sound the ship's general alarm to rouse all crew.
发全船紧急警报唤醒船员。
Things are slowly looking up as the city rouses itself from hibernation and inches its way to normalcy.
随着这座城市从冬眠中醒来,慢慢走向正常,情况正在慢慢好转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释