I was silly to get out in the cold without my sable coat.
我真傻, 大冷天没穿我那紫貂皮大衣就出门了。
A sable is a small animal with beautiful dark fur.
黑貂是长有黑软动物。
Artists' brushes are sometimes made of sable.
画家画笔有是用貂制。
A dog may be lightly sabled, with just a scattering of black-tipped hairs over the withers, to one who is so heavily sabled that from a distance he almost appears black.
犬可能是浅貂,肩部发梢为黑成散射状分布,而深貂几乎成黑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It was, as I have seen it in his life, A sable silver'd.
我当时所见,与国王生前一样,黑色胡须中夹杂少许白色。
About the same price as sable, which was reserved for the aristocracy.
和皮差不多,那是贵族专用。
I even gave you my mother's sable coat.
我把我母皮大衣都送给你了。
Where does she keep my sable coat?
她把我皮大衣放在哪?
I gave the cape a glance. It was of fur. I did not know it was sable.
我看了一眼她披肩,是皮。 我并不知道那是皮。
This is Nicolaes Ruts, and his business is fur. Russian sable, in fact, the priciest of the lot.
这位是尼古拉·鲁茨,皮毛商人,经营俄罗黑皮是最名贵。
On each side stood a sable bush-holly or yew.
两旁各有一棵紫灌木冬青或红豆杉。
Sable, and then we have night shade.
黑,然后我们有夜色。
We must hasten down, for the shadowy ships are waiting to spread their sable sails.
我们必须赶快下来, 因为阴暗船着张开黑帆。
" Sables and sealskin, " repeated T. A. Buck, his voice vibrant.
“黑皮和海豹皮, ” T. A. Buck 重复道,他声音充满活力。
Now it is no longer gray, but sable.
现在它不再是灰色, 而是紫褐色。
I'm carrying nothing but my sable gloves.
除了我皮手套, 我什么也没带。
''The Bone'' is like the human equivalent of the sable coat.
" 骨头" 就像是人类中皮大衣。
These semi-precious furs are rather satisfactory — until you see a woman in sealskin and sables.
这些半珍贵毛皮相当令人满意——直到你看到一个穿着海豹皮和皮女人。
'What happened to the sable scarf'?
“紫围巾怎么了”?
Meanwhile, Mr. Waldengarver, in a frightful perspiration, was trying to get himself out of his princely sables.
与此同时,沃尔登加弗先生,在一个可怕汗水,试图让自己摆脱他王子沙。
Jewels—historic pearls: the Sobieski emeralds—sables, —but she cares nothing for all these!
珠宝——历史悠久珍珠:Sobieski 祖母绿——紫——但她对所有这些都不在乎!
The use of plates was dispensed with, and their sable fingers took the place of knives and forks.
不再使用盘子,他们黑手指代替了刀叉。
" Come off it, Isabel. You gave him up for a square-cut diamond and a sable coat" .
“走吧,伊莎贝尔。你为了一颗方形切割钻石和一件皮大衣而放弃了他” 。
When night drew her sable curtains around, the picturesque of the scene was still more heightened.
当夜幕拉上她黑帘时, 这幅风景画更加更加突出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释