The chauffeur turned the sedan about.
司机把轿车掉头。
My parents own a Ford sedan.
有一辆“福特”牌轿车。
The touring sedan bucketed over the rocky road toward the ancient castle.
游车颠簸着开过石的道路向那古城堡驶去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
GM started selling a diesel version of its Chevy Cruze compact sedan this week.
通用汽车本周开始销售柴油版的雪佛兰科鲁兹紧凑车型。
All units, pursuit in progress, black sedan.
全人员注意 追踪一辆黑色轿车。
" Bentlies" my " Porshe" old sedan in the dust.
把我的保时捷放在一边积灰吧。
I'm looking more at that sedan, I think.
我现在更想买那辆轿车了。
Last year, the technology needed for their driver-less sedan took up the entire rear end of the car.
去年, 这项技术还需要他们的司机,而且光是装置就要占据汽车的整个尾部。
The 2013 models of Ford Escape SUV and its Fusion sedans with 1.6-liter engines could experience overheating injuries.
福特Escape2013款SUV的Fusion和1.6L发动机有工作过热可能。
She's in some sort of sedan, a Datsun perhaps!
那个早停产了 是本田思域!
But what is notable about this year's show is what some manufacturers aren't showing off—new sedans.
但今年的车展值得注意的是,一些制造有展示新款轿车。
Meanwhile, you got dropped off by your father in the family sedan.
同时,你上学是坐父亲开的家庭小轿车。
The first shipment of sedans is scheduled to arrive in September.
第一批轿车计划于 9 月抵达。
One day in Nebraska a four-door sedan pulled to the road shoulder.
有一天,在内布拉斯加,一辆四门小轿车在路肩停下。
In sales, SUVs first passed sedans in 2015.
在销售方面,suv在2015年首次超过了轿车。
And then just with the market shift we actually don't even sell a Buick sedan anymore.
随着市场的转变,我们甚至不再卖别克轿车了。
And now we can give them the fuel-efficiency that they used to get in sedans.
现在这样的车节能了,节能是以前轿车才有的。
Consumer Reports is giving its top score to a sedan made in the U.S..
《消费者报告》杂志给美国产的轿车打了最高分。
And a week later a Volvo 740 stood parked in Rune's garage. The sedan model.
一周后,鲁尼的车库里进了一辆沃尔沃740,三厢的。
General Motors has reduced the number of Chevy, Buick and Cadillac sedans it's making.
通用汽车已经减少了雪佛兰、别克和凯迪拉克轿车的数量。
The Packard Clipper, the Plymouth Breeze and the DeSoto Airflow were all models of American sedans.
帕卡德的Clipper、普利茅斯风和DeSoto Airflow都是美国轿车的型号。
But the company closed the factory this week. Its CEO says Americans aren't buying as many sedans like the Cruze.
但是通用本周关闭了这家工厂。通用公司首席执行官表示,购买科鲁兹这种轿车的美国人有以前多了。
And now we can give them the fuel-efficiency that they used to get out of sedans.
而现在,我们可以为用户提供燃油效率,而燃油效率是以前轿车车型才有的特性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释