PETRUCHIO. A good swift simile, but something currish.
应答虽然快,有点臭气。
Similes usually start with “like” or “as”.
常以like或as开头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He uses a simile in this case.
他在这种情况使用了个明喻。
For more advice on how to do similes, check out Gill's video on similes.
欲了解更多关于如何做比喻的建议,请浏览Gill关于比喻方面的视频。
Saying that something is as deep, big, or wide as the ocean is a simile.
说某物像大海样深、大、宽是种比喻。
This same sentiment is carried through into the next literary devices, which is a simile.
同样的情感也被运用种文学手法中,那就是明喻。
All similes and allegories concerning her began and ended with birds.
所有关于她的明喻和暗喻,都以类开始,以类结束。
Then we have a simile, this is beautiful.
这里有个很美的比喻。
So, we've got personification and a simile there.
们有人格化和个比喻在里边。
A nice simile. As bright as a button.
个很好的比喻。非常聪明。
A simile compares things using " like" or " as."
比喻用“like”或“as”来比较事物。
These two are usually used in the form of a simile.
这两个词通常以比喻的形式使用。
" Weathercock can without the wind, " suggested Jo, as he paused for a simile.
“没有风的风信鸡,”当他顿住了想个适的比喻时,乔提示道。
She expands on her understatement with a simile.
她用个明喻详述了她的轻描淡写。
So, similes are expressions comparing two things usually using " like" or " as" , right?
明喻是比较两种事物的表达,通常用 like 或 as。
When a simile or metaphor doesn't work, the results are sometimes funny and sometimes embarrassing.
如果比喻或者隐喻说不点子上,结果有时会滑稽可笑,有时会令人难堪。
A simile compares two things and begins with the word " like" or " as" .
" 明喻" 是将两件事物作比较,并以单词" like(像)" 或者" (as)" 开头。
The Zen simile is only one potential pitfall of figurative language.
上文这个禅语般的比喻令人百思不得其解,这只是作比喻容易遭遇的陷阱之。
Make sure to research literary devices like metaphors and similes before your IELTS exam.
定要在雅思考试前研究隐喻和明喻等文学手法。
Here is an example of a commonly used simile: as light as a feather.
“as light as a feather——轻如鸿毛”。
Needles and pins...-Yeah, yeah...sprouting from my fingers and toes like--like--like...lord, god, give me a simile.
麻木...-对,对...从的手指和脚趾发芽像-像-像,主啊,上帝,给个比喻。
A last literary device is a simile: And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice.
最后个文学手段是个明喻:执法的人倘能把慈悲调剂着公道,人间的权力就和上帝的神力没有差别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释