The trick is done simply by sleight of hand.
变这个戏法全手法敏捷。
We now realize that much of Burt’s research was presented with a statistical sleight of hand.
我们现在才知伯特的研究展示的是迷惑人的统计花样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She said that this scam was a sleight of hand fraud.
她说欺的花招。
Ali made him pay for the sleight, mercilessly pounding him while yelling, 'What's my name? '
阿里让他为此付出代价——一边无情地猛击他,一边大喊:“我的名字什么?”
Then we heard about sleight of hand, which means use of clever skill to gain something dishonestly.
然后我们听说了" 花招" ,意思用灵活的技巧不老实地获得一些东西。
Sleight of hand means the use of clever skill to gain something dishonestly – in this case, money.
" 花招" 的意思不老实地用诡计来获得某些东西——在这里指的钱。
There's actually a sleight of hand here that Paul Renner, the designer who made this in 1927, employed.
其实Paul Renner在这里耍了个花招,就1927年设计这个的设计。
I mean think about magic, as an example, it's that magic works on everybody, sleight is hand. Right?
我的意思,以魔术为例,魔术可以利用花招说服所有人,吗?
Sleight of hand means the use of clever skill to gain something dishonestly-in this case, money.
障眼法的意思用很聪明的技巧来不诚信地获取一些东西——在这里指的金钱。
Nobody wanted to see his sleight of hand anymore.
没人再想看他的戏法了。
Magicians often have sleight of hand tricks.
魔术有技巧。
So I did kind of sleight of hand just now.
所以我刚才做了一些花招。
Somehow he picks it back, so sleight of hand stuff.
不知怎的,他又把它捡回来了,真花招。
Cheap hocus-pocus, simple sleight of hand.
便宜的花招,简单的花招。
It's a sleight of hand, nothing more.
这就一种戏法 仅此而已。
We've seen some really impressive sleight of hand tricks and that escape artist seemed to do the impossible.
我们已看到了一些非令人印象深刻的花招,而逃脱艺术家似乎做到了不可能的事情。
All right, who can define sleight of hand for me?
好吧,谁能给我定义一下技巧?
He slips somebody a pack of smokes, smooth sleight-of-hand.
他递给某人一包烟,手法娴熟。
But I've been trained in the art of sleight of... hand!
但我的敏捷手法受过多年训练的!
" Sleight of hand can actually be two different things, " she said calmly.
“技巧实际上可以两种不同的东西,”她平静地说。
Of course it was all done with smoke and mirrors, as well as Lafayette's great sleight of hand. But on 9 May 1911 something went horribly wrong.
当然了,该魔术需要借助烟和镜子,以及拉菲特熟练的手法。但1911年5月9日出现了可怕的意外。
Was it only to show his supernatural sleight of hand?
难道只为了炫耀他的神通广大吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释