Folk used often to be warned against this very unhappiness in times past, when for every well-fed, contented person you saw a thousand miserable starvelings.
在过去,人们被警告要提防这种非的事情,当时每一个吃饱、心满意足的人都会看到一个悲惨的饥饿。
Of my abundance — abundance to me, though starveling pittance in the view of everyday prosperity — I can give with happiest freedom; I feel myself a man, and no crouching slave with his back ever ready for the lash of circumstance.
我的富足——对我来说是富足,每天的繁荣来看微足道——我可以自由地给予;我觉得自己是一个男人,而是一个蹲伏的奴隶,他的背永远准备好迎接环境的鞭打。