A young boy touched a straggling wire and was killed instantly.
曾有一个小男孩抓住脱落电线马上就被电死。
He looked a little mad, with his straggling black hair flying around him.
散黑发风中飞舞,他看上去有点癫狂。
Viktor Krum was walking side by side with Karkaroff, and the other Durmstrang students were straggling along behind them.
威克多尔·克鲁姆和卡卡洛夫并排面,其他德姆斯特朗学生稀稀落浇地跟后面。
Soon, the crowd of gnomes in the field started walking away in a straggling line, their little shoulders hunched.
不久,地里那一群地精排着稀稀拉拉队伍开了,耸着小肩膀。
Right across the enormous plain stretched the straggling array, wagons and carts, men on horseback, and men on foot.
就这片无边旷野上,双轮、四轮络绎不绝,有男人品马上,有男人步行着,展开了一支断断续续行列。
There was no mistaking that tall, angular, straggling figure.
毫无疑问,那个高大、棱角分明、散身影。
His hands were unwashed, his few straggling locks uncombed.
他手没有洗过, 几缕散发也没有梳理。
The other towns were straggling villages.
其他城镇都是散村庄。
He sat in deep thought, his gaunt hand tugging at his straggling beard.
他坐那儿陷入沉思, 憔悴手揪着七八糟胡须。
Where the first straggling line of shops began, she stopped and held out her hand.
第一排散商店开始地方, 她停下来伸出手。
Two hundred yards away a spur of the jungle ran close to the straggling town.
两百码外,丛林支线紧挨着这个散小镇。
She sat down while the coolies, straggling in one by one, brought in their loads.
她坐下,苦力一个接一个散地搬进来。
He sat slouched in the saddle, a thick, rough-looking man with an unkempt black beard straggling over his unbuttoned blue jacket.
他垂弓背坐马鞍上,是个强悍粗暴家伙,一脸蓬黑胡须披散没有钮扣子蓝军服上。
Poggibonsi was revealed to her as they sang—a joyless, straggling place, full of people who pretended.
当他们唱歌时, 波吉邦西向她展示了——一个没有乐趣、散地方, 到处都是假装人。
The girl was alone; lying with her head upon the table, and her hair straggling over it.
女孩独自一人。她靠桌子上,发散落上面。
It was with difficulty that you traversed the galleries on the ground floor, obstructed by straggling chairs.
你很难穿过一楼画廊, 被七八糟椅子挡住了。
The thready mass was the hair of the head—long and straggling, showing that the head was a woman's.
那团丝状东西就是上发——又长又, 表明这是一个女人。
Chimney swallows were darting swiftly across the yard, and chickens, ducks and turkeys were waddling and strutting and straggling in from the fields.
家燕轻快地院场上空飞来飞去,小鸡、鸭子和火鸡都纷纷从田地里回家来了。
The coolies, curious to watch a Christian burial, had lingered and now in a straggling group, their yokes trailing in their hands, sauntered off.
苦力好奇地想观看一场基督教葬礼,一直逗留着, 现散成一团,手里拖着轭,散开了。
From its peculiar position, in loose, straggling parties, it seems to have been derived from the Basin ranges to the eastward, where it is abundant.
从其奇特位置来看,松散散方块中,它似乎起源于盆地山脉向东,那里盛产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释