Teetotalers preach temperance for everyone.
完戒者为每人祈祷节制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anyway, we had a meal. It was not a memorable meal, and there was no wine because the dean was a teetotaler.
不管怎样,我吃了一顿饭。这不一顿难忘的饭,也没有酒,因为院禁酒主义。
They suggested that Dorothy's dog Toto represented the teetotalers of the prohibition party.
他多萝西的狗托托代表禁酒党的禁酒。
" Abstain" means I don't drink. It doesn't mean I'm a teetotaler. That's not the same.
“戒” 指我不喝酒。 这并不意味着我一滴酒不沾的人。
" No" , he's not a teetotaler. " Teetotaler" , remember we talked about tea? So, you think: " Ah, a teetotaler, I don't drink." It means to not drink any alcohol whatsoever. Yeah.
说:“不” ,他不酒鬼。 “Teetotaler” ,还记得我聊过茶吗? 所以,你想:“啊,一酒鬼,我不喝酒。 ” 这意味着不喝任何酒。 的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释